Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel zeggen over " (Nederlands → Frans) :

Op een vraag over de budgettaire impact van de maatregel antwoordt de minister : « [Wat] de weddeverhoging betreft, zij [bedraagt] minimum 2.500 euro vanaf de inwerkingtreding van het decreet. Dat is een minimum omdat elke gemeente de mogelijkheid heeft om hoger te gaan dan dat bedrag. De globale kosten kan hij niet ramen, maar hij kan wel zeggen dat het op zijn minst 2.500 vermenigvuldigd met het aantal gemeenten, maal twee, zal zijn » (ibid., ...[+++]

Interrogé sur l'impact budgétaire de la mesure, le ministre répond : « en ce qui concerne l'augmentation barémique, elle s'élève à 2.500 euros minimum dès l'entrée en vigueur du décret. C'est un minimum puisque chacune des communes a l'occasion d'aller au-delà de cette somme. Concernant le coût global, il est incapable de l'évaluer sauf à dire qu'au minimum, cela fera 2 500 multipliés par le nombre de communes, fois deux » (ibid., pp. 32-33).


Over de efficiëntie van die administratieve kosten valt in een land als België echter wel iets te zeggen.

Or, dans un pays comme la Belgique, il y a des choses à dire sur l'efficacité des coûts administratifs.


U weet dat ik over het monetaire beleid nooit iets zou zeggen, daar ben ik te voorzichtig voor, maar ik wil wel zeggen dat ik nog steeds vind dat de Europese Centrale Bank de afgelopen maanden een absoluut voorbeeldige rol heeft gespeeld.

En ce qui concerne la politique monétaire, vous connaissez la timidité qui est la mienne, je n’en dirai jamais un mot, sauf pour dire que je persiste à croire que le rôle joué par la Banque centrale européenne ces derniers mois fut tout à fait exemplaire.


De loketbedienden van de NMBS kunnen de klant vóór de aankoop van het vervoerbewijs wel informeren over de prijs van het eerste traject, maar over de prijs van het TEC-traject kunnen ze niets zeggen voor het ticket definitief is aangemaakt.

Si les guichetiers de la SNCB ont la possibilité d'informer le client sur cette première partie avant l'achat du titre de transport, il leur est impossible de renseigner le client sur le prix de la partie TEC avant la confection définitive du ticket.


Ik kan nu nog niet zeggen of we hiermee het doel van bepaalde Parlementsleden bereiken, maar ik kan wel zeggen dat ik mijn collega-commissarissen de heer Michel en mevrouw Ferrero-Waldner zal informeren over dit idee. Dit vraagstuk verdient het om serieus in behandeling te worden genomen.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


Ik moet wel zeggen, commissaris, dat de toch wel beperkte definitie van sociale diensten mij enigszins zorgen baart en ik zou graag willen dat het Parlement en de Raad zich nog eens goed buigen over een betere definitie.

Je dois dire, Monsieur le Commissaire, que la définition plutôt limitée des services sociaux me préoccupe, et je voudrais que le Parlement et le Conseil prennent le temps de réfléchir à une meilleure définition.


Al met al kunnen we echter wel zeggen dat de top van de Verenigde Naties, die vorig jaar in New York heeft plaatsgevonden, een succes was, en wel omdat we het eigenlijk over een aantal dingen eens zijn geworden die vooral voor ons, voor de landen van de Europese Unie, maar ook voor het hele Westen, heel belangrijk waren.

Néanmoins, en fin de compte, nous pouvons qualifier ce sommet de succès, en ce sens qu’un accord a été conclu, en substance, sur un certain nombre de points extrêmement importants, en particulier pour nous-mêmes, en tant qu’États membres de l’UE, ainsi que pour l’ensemble de l’Occident.


Overwegende dat volgens bepaalde reclamanten de chaussée de Hannut in het ontwerp voor het gewestplan in zone 5 ligt, dit wel zeggen met licht transportverkeer; dat bepaalde reclamanten die wonen aan de chaussée de Hannut zich toch verzetten tegen het lichte transportverkeer dat nu over deze steenweg rijdt, aangezien deze laatste regelmatig gebruikt wordt door zware vrachtwagens al is deze volgens hen overduidelijk te smal daarvoor;

Considérant que selon certains réclamants, la chaussée de Hannut se retrouve au projet de plans de secteur en zone n° 5, c'est-à-dire acceptant du charroi léger; que des réclamants habitant chaussée de Hannut contestent cependant le caractère léger du charroi qui emprunte actuellement la chaussée, cette dernière étant régulièrement utilisée par de gros poids lourds, bien qu'elle soit à leur avis manifestement trop étroite pour cela;


Los van de emotionele reacties en uiteraard de reflexen die dit soort situaties teweeg kunnen brengen, menen wij dat diep moet worden nagedacht over de betekenis van dit optreden, een optreden in - dat moeten we toch wel zeggen - de bilaterale sfeer en een optreden van, laten we dat duidelijk zeggen - politieke profylaxe.

Indépendamment des questions de nature émotionnelle et évidemment des réflexes que ce type de situations peuvent engendrer, nous pensons qu'il faut se livrer à une profonde réflexion sur ce que signifie cet acte, acte qui possède une dimension - il faut le dire - de nature bilatérale ; un acte, soyons clairs, de prophylaxie politique.


"- transportmiddelen, dit wil zeggen voertuigen en aanhangwagens daarvan die uitsluitend zijn bestemd voor het vervoer van personen door de lucht, via openbare wegen- of spoorwegnetten dan wel over water, alsmede transportmiddelen die zijn ontworpen voor het vervoer van goederen door de lucht, via openbare wegen- of spoorwegnetten dan wel over water.

«- les moyens de transport, c'est-à-dire les véhicules et leurs remorques destinés uniquement au transport des personnes dans les airs, sur les réseaux routiers, ferroviaires ou sur l'eau et les moyens de transport, dans le mesure où ils sont conçus pour le transport de marchandises dans les airs, sur les réseaux publics routiers, ferroviaires ou sur l'eau.




Anderen hebben gezocht naar : maal twee     wel zeggen     vraag over     iets te zeggen     over     weet     iets zou zeggen     ik over     niets zeggen     wel informeren over     hiermee het doel     nog niet zeggen     zal informeren over     goed buigen over     hele     echter wel zeggen     eigenlijk over     dit wel zeggen     nu over     toch wel zeggen     worden nagedacht over     dit wil zeggen     dan wel over     wel zeggen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zeggen over' ->

Date index: 2024-06-05
w