Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «wel zal leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan zich dan ook afvragen of datgene wat voorgesteld wordt, wel zal leiden tot meer rechtszekerheid (en gelijkheid) aangaande de gevolgen van de overschrijding van de redelijke termijn.

On peut donc se demander si les dispositions proposées généreront une plus grande sécurité juridique (et une plus grande égalité) en ce qui concerne les conséquences d'un dépassement du délai raisonnable.


Men kan zich dan ook afvragen of datgene wat voorgesteld wordt, wel zal leiden tot meer rechtszekerheid (en gelijkheid) aangaande de gevolgen van de overschrijding van de redelijke termijn.

On peut donc se demander si les dispositions proposées généreront une plus grande sécurité juridique (et une plus grande égalité) en ce qui concerne les conséquences d'un dépassement du délai raisonnable.


Het is dan aan de EU-commissie om aan te tonen dat het akkoord met 6 ACS-regios wel zal leiden tot duurzame ontwikkeling.

Ce serait alors à la Commission européenne de démontrer que l'accord avec les six régions ACP conduira bel et bien au développement durable.


Men kan zich evenwel afvragen of de eerste fase van punt 13 van het voorstel van resolutie wel zal leiden tot het doel dat de resolutie vooropstelt, namelijk de versterking van de positie en de rechten van de vrouw in Afghanistan.

On peut toutefois se demander si la première phrase du point 13 de la proposition de résolution permet d'atteindre l'objectif de la résolution qui est de renforcer la position et les droits de la femme en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel kan worden gesteld dat een aanpassing aan de regels van ontsluiting en inventarisering die worden gehanteerd in het Rijksarchief op termijn zal leiden tot een kwaliteitsinjectie.

Cependant, l’alignement des normes d’ouverture à la recherche et d’inventoriage sur celles des Archives de l’État pourra à moyen terme augmenter la qualité.


Alhoewel deze overeenkomst niet tot bijkomende financiële inspanningen voor ons land zal leiden, zal België - als lidstaat van de NAVO en de EU - wel indirect bijdragen tot de goede werking van deze technische overeenkomst.

Bien que l'arrangement ne conduira pas à des efforts financiers supplémentaires pour notre pays, la Belgique contribuera - en tant que pays-membre de l'OTAN et de l'UE - de manière indirecte au bon fonctionnement de cet arrangement technique.


9. Ik meen dat de economische crisis enkel zal leiden tot uitstel van de realisatie van de geplande projecten - vooral in 2009 en 2010 - en dat de doelstelling voor 2020 uiteindelijk wel zal gehaald worden.

9. À l’horizon 2020, j’estime que la crise ne fera que différer la réalisation des projets envisagés surtout au cours des années 2009 et 2010.


Dit kan er toe leiden dat een bepaald evenement eerder begint of langer zal duren dan gepland, dan wel dat er bijvoorbeeld op een braderie in een stad/gemeente aan bepaalde café's veel mensen samentroepen.

Ceci peut avoir comme conséquence que l'événement en question commence plus tôt ou dure plus longtemps que prévu, ou que, par exemple à l'occasion d'une braderie dans une ville/commune, de nombreuses personnes se regroupent devant certains établissements.


De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- ...[+++]

L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capa ...[+++]


Verder zal in de loop van eerste helft 2016 voor het beheer van de toegang tot PLDA worden overgestapt naar het IAM systeem van de FOD Financiën. 5. Het dispuut met de Europese Commissie dat mogelijks kan leiden tot een inbreukprocedure heeft niets te maken met de wijze van invoering van de anti-forestallingmaatregelen doch wel met het basisprincipe van deze anti-forestallingmaatregelen.

Pour le surplus, dans le courant du premier semestre 2016, il sera passé vers le système IAM du SPF Finances pour la gestion de l'accès à PLDA. 5. Le litige avec la Commission européenne qui pourrait mener au déclenchement d'une procédure d'infraction n'a rien à voir avec la manière dont les mesures antiforestalling ont été introduites mais concerne le principe de base de ces mesures antiforestalling.


w