Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel werden gerespecteerd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de recente oproep van Europees commissievoorzitter Juncker voor een Europees leger en het Europees LGBT-beleid stelde ik mij de vraag of in traditioneel iets conservatievere lidstaten de rechten van LGBT's in de nationale legers wel werden gerespecteerd.

À la suite de l'appel récent du président de la Commission européenne, M. Juncker, à créer une armée européenne, je me suis demandé si, dans le cadre de la politique LGBT européenne, les États membres traditionnels et plus conservateurs respectent les droits des LGBT dans leur armée nationale.


De bevoegde commissaris is enkele jaren geleden wel in gang geschoten, maar samen met het Europees Parlement moet spreker vaststellen dat de Europese Commissie een uur voor het verstrijken van de termijn voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met de VS nog vlug een overeenkomst heeft gesloten om het SWIFT-akkoord te honoreren, hoewel, naar zijn oordeel, de grondwettelijke waarborgen voor de bescherming van de privacy niet werden gerespecteerd.

Le commissaire compétent a certes agi il y a quelques années, mais l'intervenant est bien forcé de constater avec le Parlement européen qu'une heure avant l'expiration du délai prévu pour l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, la Commission européenne s'est encore empressée de conclure une convention avec les États-Unis pour honorer l'accord relatif aux données SWIFT, bien que, selon l'intervenant, les garanties constitutionnelles en matière de protection de la vie privée n'aient pas été respectées.


Bovendien moet deze persoonlijke keuze van de betrokken personen steeds gerespecteerd worden, zodat een aantal personen met een handicap wel actief zijn als personeelslid, maar toch niet als dusdanig werden opgenomen in de evaluatiecijfers.

Par ailleurs, ce choix personnel des personnes concernées doit être respecté, de sorte que certaines personnes handicapées sont bel et bien actives en tant que membres du personnel, mais sans être reprises dans les chiffres des estimations.


1. De pertinente algemene vraag rijst derhalve om welke precieze «administratieve» redenen voornoemde fiscale bepalingen van artikel 19, 1° van het voornoemde koninklijk besluit van 18 december 1998, die onbetwistbaar van openbare orde zin, thans blijkbaar niet meer door de AOIF-administratie worden nageleefd, terwijl die in de beginfase wel nauwgezet werden gerespecteerd?

1. D'une manière générale, se pose dès lors la question pertinente de savoir pour quelles raisons «administratives» précises les dispositions fiscales énoncées à l'article 19, 1° de l'arrêté royal précité du 18 décembre 1998, qui sont incontestablement d'ordre public, ne sont apparemment plus appliquées par l'administration de l'AFER, alors qu'elles l'étaient scrupuleusement au début?


Wanneer sociale gegevens van persoonlijke aard worden meegedeeld aan een bepaalde sector van sociale zekerheid zal de Kruispuntbank automatisch in haar verwijzingsrepertorium nagaan of in die sector wel degelijk dossiers worden beheerd betreffende de sociaal verzekerden op wie de sociale gegevens van persoonlijke aard betrekking hebben; ze zal ook nagaan of de door het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank verleende toegangs-machtigingen werden gerespecteerd.

Lorsque des données sociales à caractère personnel sont communiquées à un secteur de sécurité sociale déterminé, la Banque carrefour vérifie automatiquement dans son répertoire des références si ce secteur gère effectivement des dossiers concernant les assurés sociaux auxquels les données sociales à caractère personnel ont trait; elle vérifie aussi si les autorisations d'accès accordées par le Comité de surveillance auprès de la Banque carrefour sont respectées.


Normaal gezien moeten de agenten die deze controles doen, nagaan of de douanerechten wel betaald werden, of de rij- en rusttijden van de chauffeurs wel gerespecteerd werden en of de lading van de vrachtwagen wel overeenkomt met wat er op de papieren staat.

Normalement, les agents chargés de ces contrôles doivent vérifier si les droits de douane ont été acquittés, si les temps de conduite et de repos ont été respectés et si la cargaison correspond à ce qui figure sur les documents.


Ik ben bijzonder blij dat de basisprincipes van de post-Franse revolutie gerespecteerd werden en dat de volksjury wel degelijk behouden blijft voor de zwaarste misdrijven, met inbegrip van de persdelicten.

Je me réjouis particulièrement que les principes de base de la France post-révolutionnaire aient été respectés et que le jury populaire soit maintenu pour les crimes les plus graves, y compris les délits de presse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel werden gerespecteerd' ->

Date index: 2023-05-23
w