Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel werd in voornoemd verslag genoteerd » (Néerlandais → Français) :

Wel werd in voornoemd verslag genoteerd « voorts is de minister van Justitie van mening dat erkenning van de facultatieve bevoegdheid van de commissie kan worden overwogen maar dat het redelijk zou zijn daartoe slechts over te gaan wanneer onze interne wetgeving zal aangepast zijn aan alle voor ons land uit het verdrag voortvloeiende verplichtingen ».

L'on peut toutefois lire dans ledit rapport que « le ministre de la Justice considère en outre que, si la reconnaissance de la compétence facultative du comité peut être envisagée, il est rationnel que ce soit le jour où notre législation interne aura été adaptée à toutes les obligations découlant de la convention ».


Wel werd in het verslag aan de Koning bij het aanvankelijk koninklijk besluit van 8 december 1986 (Belgisch Staatsblad van 12 december 1986), dat na annulatie door de Raad van State vervangen werd door het koninklijk besluit van 30 januari 1989, gesteld dat rekening dient te worden gehouden met de bestaande wegeninfrastructuur.

Dans le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal initial du 8 décembre 1986 (Moniteur belge du 12 décembre 1986), lequel a été remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1989 ­ après annulation par le Conseil d'État ­, il est toutefois indiqué qu'il y a lieu de tenir compte de l'infrastrucutre routière existante.


Op basis van dit verslag beslist het openbaar ministerie of de vervangende straf ten uitvoer zal worden gelegd, rekening houdend met het eventuele gedeelte van de werkstraf dat wel werd uitgevoerd.

Sur la base de ce rapport, le ministère public décide si la peine de substitution sera exécutée, compte tenu de l'éventuelle partie de la peine de travail qui a bel et bien été exécutée.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


6. In het kader van de doelstellingen van de Plannen op middellange termijn 1976-1980 en 1981-1986 van de Raad van Europa, werd voornoemd verslag van het Comité van deskundigen in 1976 door een Subcomité van deskundigen als grondslag voor de werkzaamheden gebruikt, en vervolgens door het Comité van deskundigen voor de uitbreiding van de rechten die het Europees Verdrag van de rechten van de mens bevat.

6. Dans le cadre des objectifs des Plans à moyen terme 1976-1980 et 1981-1986 du Conseil de l'Europe, le rapport précité du Comité d'experts a servi de base en 1976 aux travaux entrepris par un Sous-Comité d'experts, puis par le Comité d'experts pour l'extension des droits prévus par la Convention européenne des droits de l'homme .


I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde ...[+++]

I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle consolide pendant l'exercice ou le semestre écoulé, en ce compris notamment une liste des opérations de placement réalisée ...[+++]


Wanneer tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een verslag dan wel een wijziging van een verslag, als vermeld in artikel 294, nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de ouders en het CLB en beslist op basis daarvan en nadat het verslag of het gewijzigd verslag werd afgeleverd, om de leerling op vraag van de ouders s ...[+++]

Lorsqu'au cours du parcours scolaire le besoin d'aménagements change pour un élève et lorsque les besoins éducatifs constatés sont tels, qu'un rapport ou bien une modification d'un rapport tel que visé à l'article 294, devient nécessaire pour l'élève, l'école organisera une concertation avec le conseil de classe, les parents et le CLB ; elle décidera sur la base de cette concertation et après production du rapport ou du rapport modifié si, à la demande des parents, la progression des études de l'élève se fera en suivant un programme ...[+++]


Wanneer tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een verslag dan wel een wijziging van een verslag, als vermeld in artikel 15, nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de ouders en het CLB en beslist op basis daarvan en nadat het verslag of het gewijzigd verslag werd afgeleverd, om de leerling op vraag van de ouders st ...[+++]

Lorsqu'au cours du parcours scolaire le besoin d'aménagements change pour un élève et lorsque les besoins éducatifs constatés sont tels, qu'un rapport ou bien une modification d'un rapport tel que visé à l'article 15, devient nécessaire pour l'élève, l'école organisera une concertation avec le conseil de classe, les parents et le CLB ; elle décidera sur la base de cette concertation et après production du rapport ou du rapport modifié si, à la demande des parents, la progression des études de l'élève se fera en suivant un programme a ...[+++]


Wat het zomerseizoen betreft: er werd vastgesteld dat tijdens de werkweek - met uitzondering van woensdagnamiddagen - er bijzonder weinig bezoekers zijn. Behoorlijke aantallen werden echter wel genoteerd op zaterdag- en zondagnamiddagen.

En ce qui concerne la saison estivale: il a été constaté que pendant les jours de la semaine - à l'exception des mercredis après-midi - les visiteurs sont particulièrement peu nombreux.




D'autres ont cherché : wel werd in voornoemd verslag genoteerd     wel     verslag     januari 1989 gesteld     dit verslag     feitelijke vereniging     financieel verslag     europa     voornoemd     voornoemd verslag     waarin zij     halfjaar zijn     voorkomend     jaarlijks financieel verslag     niet genoteerde     gewijzigd verslag     aard zijn     leerling een verslag     werd     weinig bezoekers zijn     echter wel genoteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel werd in voornoemd verslag genoteerd' ->

Date index: 2025-04-29
w