Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête
Recht om vragen te stellen
Vragen stellen op evenementen
Vragen stellen over documenten

Vertaling van "wel vragen stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


vragen stellen over documenten

poser des questions en se référant à des documents


vragen stellen op evenementen

poser des questions lors d'évènements


recht om vragen te stellen

droit de poser des questions


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de eigenlijke selecties komen zij niet tussenbeide. A posteriori kunnen zij wel vragen stellen over de objectiviteit van het examen of de test, van de evaluatie of de selectie, en in geval van overtreding of van vermoeden van overtreding kunnen zij de tekortgedane partij bijstand verlenen, als die via de geëigende kanalen beroep aantekent, bijvoorbeeld bij de Raad van State, of via hun parlementaire controlerecht vragen stellen aan de minister of, via de minister, aan andere politieke beleidsverantwoordelijken over de dienst waar men vermoedt dat er een inbreuk op de objectiviteit van de selectieprocedure werd gepleegd.

Ils n'interviennent pas lors des sélections proprement dites, mais ils peuvent poser des questions a posteriori sur l'objectivité de l'examen, du test, de l'évaluation ou de la sélection, et en cas d'infraction ou de présomption d'infraction, ils peuvent assister la partie lésée si celle-ci introduit un recours via les canaux appropriés, par exemple auprès du Conseil d'État, ou faire usage de leur droit de contrôle parlementaire en posant des questions au ministre ou à d'autres responsables politiques, par l'intermédiaire du ministre, sur le service soupçonné d'avoir enfreint l'objectivité de la procédure de sélection.


Bij de eigenlijke selecties komen zij niet tussenbeide. A posteriori kunnen zij wel vragen stellen over de objectiviteit van het examen of de test, van de evaluatie of de selectie, en in geval van overtreding of van vermoeden van overtreding kunnen zij de tekortgedane partij bijstand verlenen, als die via de geëigende kanalen beroep aantekent, bijvoorbeeld bij de Raad van State, of via hun parlementaire controlerecht vragen stellen aan de minister of, via de minister, aan andere politieke beleidsverantwoordelijken over de dienst waar men vermoedt dat er een inbreuk op de objectiviteit van de selectieprocedure werd gepleegd.

Ils n'interviennent pas lors des sélections proprement dites, mais ils peuvent poser des questions a posteriori sur l'objectivité de l'examen, du test, de l'évaluation ou de la sélection, et en cas d'infraction ou de présomption d'infraction, ils peuvent assister la partie lésée si celle-ci introduit un recours via les canaux appropriés, par exemple auprès du Conseil d'État, ou faire usage de leur droit de contrôle parlementaire en posant des questions au ministre ou à d'autres responsables politiques, par l'intermédiaire du ministre, sur le service soupçonné d'avoir enfreint l'objectivité de la procédure de sélection.


Anderzijds moet men zich wel vragen stellen over het niveau van de rechtsprekende bevoegdheid en de tuchtrechtprocedure.

D'autre part, il convient de s'interroger sur le niveau de juridictionnalisation et la procédure du droit disciplinaire.


Men mag zich echter wel vragen stellen :

Mais on est en droit de se poser des questions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moet men zich wel vragen stellen over het niveau van de rechtsprekende bevoegdheid en de tuchtrechtprocedure.

D'autre part, il convient de s'interroger sur le niveau de juridictionnalisation et la procédure du droit disciplinaire.


Nadat de getuigen hun verklaring hebben afgelegd, kan het Gerecht of de rechter-rapporteur hun, op verzoek van partijen dan wel ambtshalve, vragen stellen.

Après la déposition, le Tribunal ou le juge rapporteur peut, à la demande des parties ou d'office, poser des questions aux témoins.


Het is daarentegen wel wettig om een beperking in te stellen op basis van het aantal vragen dat elk raadslid individueel indient over een bepaalde tijdspanne of om te voorzien in een beperking van de spreektijd voor het stellen van de vraag, het beantwoorden van de vraag en het eventuele wederantwoord, voor zover die beperking redelijk is.

Par contre, il n'est pas contraire à la loi d'instituer une limite basée sur le nombre de questions posées par chaque conseiller individuellement sur un certain laps de temps ou de prévoir un temps de parole limité pour l'exposé de la question, de la réponse qui y est donnée et pour le droit de réplique éventuel, pour autant que la limite soit raisonnable.


Artikel 14 strekt er dan weer toe om de RSZ de mogelijkheid te geven aan het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een algemene beraadslaging te vragen ten gunste van de aannemers teneinde laatstgenoemden in staat te stellen de informatie te raadplegen die nodig is om na te gaan of hun medecontractanten wel degelijk de uit de wet voortvloeiende verplichtingen naleven rekening houdend met de verantwoordelijk ...[+++]

L'article 14, a lui, pour objet de permettre à l'ONSS de solliciter une délibération générale de la part du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé aux profits des entrepreneurs afin de permettre à ceux-ci de consulter les informations nécessaires à la vérification du fait que leurs cocontractants remplissent bien les obligations découlant de la loi tenant compte des responsabilités qu'ils assument dès lors que lesdits cocontractants ne les rempliraient pas.


De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of die bepaling, geïnterpreteerd in die zin dat de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve een persoon in verdenking kan stellen die noch door de procureur des Konings, noch door de burgerlijke partij, noch door de onderzoeksrechter als persoon tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan werd beschouwd, en dat zij die persoon naar de correctionele rechtbank k ...[+++]

Les questions préjudicielles invitent la Cour à dire si cette disposition, interprétée en ce sens que la chambre des mises en accusation peut mettre en prévention d'office une personne que ni le procureur du Roi ni la partie civile ni le juge d'instruction n'ont considérée comme une personne contre laquelle existent des indices sérieux de culpabilité et qu'elle peut renvoyer cette personne devant le tribunal correctionnel, est compatible avec les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'inculpé concerné n'aurait pas la possibilité ...[+++]


De prejudiciële vragen hebben geen betrekking op het voorrecht van de rechtsmacht als dusdanig, maar wel op het feit dat aan de slachtoffers van een misdaad of een wanbedrijf gepleegd door een persoon die dat voorrecht van rechtsmacht geniet, de mogelijkheid wordt ontnomen zich bij de onderzoeksrechter burgerlijke partij te stellen of een beklaagde voor de correctionele rechtbank te dagvaarden, enerzijds, en op het feit dat hun de mogelijkheid wordt ontnomen beroep in te stellen tegen de beslissing van de procureur-generaal, anderzijd ...[+++]

Les questions préjudicielles ne concernent pas le privilège de juridiction en soi, mais portent sur la privation, dans le chef des victimes d'un crime ou d'un délit commis par une personne bénéficiant de ce privilège de juridiction, de la possibilité de se constituer partie civile entre les mains du juge d'instruction ou de citer un prévenu devant le tribunal correctionnel, d'une part, et sur la privation de la possibilité d'introduire un recours contre la décision du procureur général, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel vragen stellen' ->

Date index: 2021-12-16
w