Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel volledig verenigbaar » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste, aangezien artikel 139 TWEU lidstaten met een derogatie uitsluit van de toepassing van artikel 132 TWEU, lijkt het erop dat alle door de ECB genomen besluiten c.q. vastgestelde aanbevelingen en adviezen, alleen kunnen gelden voor de lidstaten binnen het eurogebied, waardoor de vraag rijst of de deelname van lidstaten buiten het eurogebied wel volledig verenigbaar is met het Verdrag.

Premier problème: du fait que l'article 139 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne exclut les États membres bénéficiant d'une dérogation à l'application de l'article 132 de ce même traité, il semblerait que tout acte adopté par la BCE, y compris les recommandations et les avis, ne peut s'appliquer qu'aux États membres appartenant à la zone euro, ce qui conduit à se demander si la participation d'États membres n'appartenant pas à la zone euro est bien compatible avec le traité.


Het is weliswaar zinvol dubbel werk bij de rapportering te voorkomen ingeval ondernemingen alternatieve instrumenten gebruiken om de Commissie van informatie te voorzien, maar er moet wel voor worden gezorgd dat de langs andere weg verstrekte informatie en gegevens volledig verenigbaar en vergelijkbaar zijn met de informatie die via een mededeling wordt verstrekt.

Même s'il est logique de vouloir éviter la duplication des systèmes d'information lorsque les entreprises utilisent d'autres instruments pour fournir des données à la Commission, il convient de veiller à ce que les informations et données fournies par d'autres moyens soient totalement compatibles et comparables avec les données et informations fournies par communication.


De heer Van Parys meent dat het van belang is duidelijk te maken dat bij de procedure voor het Hof van Cassatie niet enkel de artikelen 417, 418 en 420 van toepassing zijn, doch wel de volledige procedure voor het Hof van Cassatie, voor zover die verenigbaar is met de specificiteit van het hof van assisen.

M. Van Parys estime qu'il importe de préciser clairement qu'en cas de procédure devant la Cour de cassation, ce ne sont pas seulement les articles 417, 418 et 420 qui sont d'application mais bien tous les articles qui se rapportent à l'intégralité de la procédure devant cette Cour, pour autant qu'ils soient compatibles avec la spécificité de la cour d'assises.


De heer Van Parys dient amendement nr. 25 in dat wil duidelijk maken dat bij de procedure voor het hof van cassatie niet enkel de artikelen 417, 418 en 420 van toepassing zijn, doch wel de volledige procedure, voor zover verenigbaar met de specificiteit van het hof van assisen.

M. Van Parys dépose l'amendement nº 25, qui précise que, devant la Cour de cassation, sont applicables non seulement les articles 417, 418 et 420, mais aussi l'ensemble de la procédure en cassation, pour autant qu'elle soit compatible avec la spécificité de la cour d'assises.


De heer Van Parys meent dat het van belang is duidelijk te maken dat bij de procedure voor het Hof van Cassatie niet enkel de artikelen 417, 418 en 420 van toepassing zijn, doch wel de volledige procedure voor het Hof van Cassatie, voor zover die verenigbaar is met de specificiteit van het hof van assisen.

M. Van Parys estime qu'il importe de préciser clairement qu'en cas de procédure devant la Cour de cassation, ce ne sont pas seulement les articles 417, 418 et 420 qui sont d'application mais bien tous les articles qui se rapportent à l'intégralité de la procédure devant cette Cour, pour autant qu'ils soient compatibles avec la spécificité de la cour d'assises.


Het is van belang duidelijk te maken dat bij de procedure voor het Hof van Cassatie niet enkel de artikelen 417, 418 en 420 van toepassing zijn, doch wel de volledige procedure voor het Hof van Cassatie, voor zover deze verenigbaar is met de specificiteit van het hof van assisen.

Il importe de préciser que, devant la Cour de cassation, sont applicables non seulement les articles 417, 418 et 420, mais aussi l'ensemble de la procédure en cassation, pour autant qu'elle soit compatible avec la spécificité de la cour d'assises.


De heer Van Parys dient amendement nr. 25 in dat wil duidelijk maken dat bij de procedure voor het hof van cassatie niet enkel de artikelen 417, 418 en 420 van toepassing zijn, doch wel de volledige procedure, voor zover verenigbaar met de specificiteit van het hof van assisen.

M. Van Parys dépose l'amendement nº 25, qui précise que, devant la Cour de cassation, sont applicables non seulement les articles 417, 418 et 420, mais aussi l'ensemble de la procédure en cassation, pour autant qu'elle soit compatible avec la spécificité de la cour d'assises.


26. verzoekt de EU om nog duidelijker te maken dat het Oostelijk Partnerschap geen beleid is dat zich tegen Rusland richt, om daarmee uiteenlopende interpretaties en misverstanden te voorkomen over wat met dit beleid wordt beoogd; is van mening dat het Oostelijk Partnerschap volkomen verenigbaar is met bestaande handelsovereenkomsten en de traditionele betrekkingen van Rusland met zijn partners en buurlanden volledig respecteert; is van oordeel dat het Oostelijk Partnerschap geen toetreding tot de NAVO impliceert en niet bedoeld is ...[+++]

26. invite l'Union à préciser une fois encore que le partenariat oriental n'est pas dirigé contre la Russie, de sorte à écarter toute fausse interprétation et malentendu sur l'objectif de ce mécanisme; estime que le partenariat européen est parfaitement compatible avec les accords commerciaux actuels et qu'il respecte pleinement les relations que le Russie entretient de longue date avec ses partenaires et ses voisins; considère que le partenariat oriental n'implique pas l'adhésion à l'OTAN et n'a pas pour objectif de s'opposer à l'Union douanière eurasienne; est néanmoins convaincu qu'il garantit le soutien de l'Union aux pays partena ...[+++]


Het is weliswaar zinvol dubbel werk bij de rapportage te voorkomen ingeval ondernemingen alternatieve instrumenten gebruiken om de Commissie van informatie te voorzien, maar er moet wel voor worden gezorgd dat de langs andere weg verstrekte informatie en gegevens volledig verenigbaar en vergelijkbaar zijn met de informatie die via een kennisgeving wordt verstrekt.

Même s'il est logique de vouloir éviter la duplication des systèmes d'information lorsque les entreprises utilisent d'autres instruments pour fournir des données à la Commission, il convient de veiller à ce que les informations et données fournies par d'autres moyens soient totalement compatibles et comparables avec les données et informations fournies par notification.


De Commissie is er niet op uit de markt op enigerlei wijze te liberaliseren, maar zij wil er wel zeker van zijn dat de maatregelen die de lidstaten toepassen volledig verenigbaar zijn met de vigerende EU-wetgeving.

La Commission ne cherche en aucun cas à libéraliser le marché, mais plutôt à s’assurer que toutes les mesures mises en place par les États membres sont totalement compatibles avec la législation communautaire en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel volledig verenigbaar' ->

Date index: 2024-11-06
w