Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "wel verschillende regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan wel verschillende regelingen naargelang de rechtstoestand waarin de patiënt zich bevindt : een eerste categorie zijn burgers die in een andere lidstaat wonen dan degene waar ze verzekerd zijn; een tweede categorie zijn burgers die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven (zij hebben enkel recht op noodzakelijke zorgen; formulier E 111); een derde categorie zijn de grensarbeiders die recht hebben op medische zorgen in beide lidstaten; ten slotte zijn er de patiënten die expliciet naar een andere lidstaat gaan voor geplande medische zorgen (formulier E 112).

Toutefois, il existe différentes réglementations suivant la situation juridique dans laquelle le patient se trouve: une première catégorie est constituée par les citoyens qui habitent dans un État membre autre que celui où ils sont assurés; une deuxième catégorie est celle des citoyens qui résident temporairement dans un autre État membre (ils ont droit uniquement aux soins indispensables; formulaire E 111); une troisième catégorie se compose des travailleurs frontaliers qui ont droit aux soins médicaux dans les deux États membres; enfin, il y a les patients qui se rendent expressément dans un autre État membre afin d'y recevoir des ...[+++]


Er bestaan wel verschillende regelingen naargelang de rechtstoestand waarin de patiënt zich bevindt : een eerste categorie zijn burgers die in een andere lidstaat wonen dan degene waar ze verzekerd zijn; een tweede categorie zijn burgers die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven (zij hebben enkel recht op noodzakelijke zorgen; formulier E 111); een derde categorie zijn de grensarbeiders die recht hebben op medische zorgen in beide lidstaten; ten slotte zijn er de patiënten die expliciet naar een andere lidstaat gaan voor geplande medische zorgen (formulier E 112).

Toutefois, il existe différentes réglementations suivant la situation juridique dans laquelle le patient se trouve: une première catégorie est constituée par les citoyens qui habitent dans un État membre autre que celui où ils sont assurés; une deuxième catégorie est celle des citoyens qui résident temporairement dans un autre État membre (ils ont droit uniquement aux soins indispensables; formulaire E 111); une troisième catégorie se compose des travailleurs frontaliers qui ont droit aux soins médicaux dans les deux États membres; enfin, il y a les patients qui se rendent expressément dans un autre État membre afin d'y recevoir des ...[+++]


Of dit het best ten uitvoer kan worden gelegd via wetgevingsinstrumenten op basis van de verschillende wettelijke regimes van het Verdrag voor EU-onderdanen respectievelijk onderdanen van derde landen of via het bevorderen van vrijwillige regelingen – binnen dan wel buiten het formele onderwijssysteem – is onduidelijk.

Reste à savoir si le meilleur moyen de mise en œuvre réside dans des instruments législatifs fondés sur les régimes juridiques différents prévus par le traité pour les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers, ou dans des accords conclus sur une base volontaire (qui pourraient s'inscrire à l'intérieur ou hors du cadre formel du système scolaire).


De minister antwoordt dat er bij het uitwerken van de overheids-PKI wel degelijk rekening zal worden gehouden met de complementariteit van de verschillende regelingen.

Le ministre répond qu'il sera bel et bien tenu compte, lors de l'élaboration de l'ICP, de la complémentarité des diverses réglementations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat er bij het uitwerken van de overheids-PKI wel degelijk rekening zal worden gehouden met de complementariteit van de verschillende regelingen.

Le ministre répond qu'il sera bel et bien tenu compte, lors de l'élaboration de l'ICP, de la complémentarité des diverses réglementations.


M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten ‑ avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (inclusief webcasting en livestreaming) en audiovisuele mediadiensten op afroep, in haar huidige vorm aan betekenis kan verliezen, terwijl informatie- en communicatiediensten die onder ...[+++]

M. considérant que les dispositions actuelles de la directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive "Services de médias audiovisuels") se fondent sur le principe de la neutralité technologique, ne reflètent pas encore la fusion technologique croissante, et considérant notamment que la réglementation graduée, sous sa forme actuelle qui opère une distinction entre la radiodiffusion télévisuelle (y compris la télédiffusion sur le web et la diffusion en flux) et les services audiovisuels à la demande pourrait perdre de son importance ...[+++]


Er wordt niet gesproken over zelfstandigen en loontrekkenden : artikel 12, § 2, van de wet van 10 mei 2007 suggereert een verschillende levensverwachting voor mannen en vrouwen, die wel van toepassing is op loontrekkenden, maar niet op zelfstandigen in de aanvullende regelingen voor de sociale zekerheid.

On ne parle pas des indépendants et des salariés: l'article 12, § 2, de la loi du 10 mai 2007 laisse supposer une espérance de vie différente entre les hommes et les femmes, qui serait applicable aux salariés, mais pas aux indépendants pour les régimes complémentaires de sécurité sociale.


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstaten immigranten burgerschap verlenen, zonder daarbij te vermelden dat er op dit gebied om verschillende redenen verschillen ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être, e ...[+++]


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstaten immigranten burgerschap verlenen, zonder daarbij te vermelden dat er op dit gebied om verschillende redenen verschillen ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être, e ...[+++]


Ik kan u nu echter al wel zeggen dat wij van plan zijn een kader met minimumbepalingen uit te werken, opdat degenen die legaal willen werken dat ook kunnen. Tegelijkertijd willen wij ervoor zorgen dat men bij voorbaat kennis kan nemen van de verschillende regelingen, en wel op een minder bureaucratische manier. Er zijn nu 25 verschillende regelingen voor de toelating van migrerende werknemers. Elk land heeft er een.

Je peux seulement vous dire que nous avons l’intention d’adopter un cadre de règles minimales, pour permettre à ceux qui le souhaitent de travailler légalement et, en même temps, pour donner aux citoyens un aperçu des dispositions avec un minimum de bureaucratie - actuellement, il existe 25 règles différentes sur l’admission de travailleurs migrants, soit une par pays.




Anderen hebben gezocht naar : wel verschillende regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel verschillende regelingen' ->

Date index: 2023-04-04
w