Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel verbaasd over » (Néerlandais → Français) :

Pater Leman verbaasde zich er ook over dat het openbaar ministerie zowel in eerste aanleg als in beroep wel een veroordeling had gevraagd : « De tegenstrijdigheid tussen het openbaar ministerie en de zittende magistratuur is toch wel boeiend».

Le père Leman s'étonnait également que le ministère public ait demandé une condamnation tant en première instance qu'en appel : « La contradiction entre le ministère public et les magistrats du siège est captivante».


Ik was verbaasd over het antwoord dat niet te kennen gaf of er al dan niet samenwerking is met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, maar wel verwees naar het antwoord op de vraag in verband met « gender mainstreaming » (schriftelijke vraag nr. 962).

J'ai été surprise de sa réponse qui laissait apparaître qu'il ne savait pas s'il y avait eu ou non coopération avec le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, mais qui se référait à une réponse à la question relative au « gender mainstreaming » (question écrite nº 962).


26. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de procedures voor de aanwerving van personeel sinds de oprichting van de agentschappen een steeds terugkerend probleem zijn en de Rekenkamer bij haar controles voor het begrotingsjaar 2011 bij alle agentschappen op twee na problemen dan wel tekortkomingen geconstateerd heeft; is verbaasd dat de gemeenschappelijke aanpak noch de routekaart maatregelen op dit gebied voorstelt;

26. note avec préoccupation que les procédures de recrutement du personnel des agences sont un problème récurrent depuis leur création, la Cour des comptes ayant, pour sa part, constaté, dans ses audits pour l'exercice 2011, des problèmes ou des insuffisances à cet égard pour toutes les agences, sauf deux; s'étonne que ni l'approche commune ni la feuille de route ne prévoient d'action en la matière;


Zoals vele anderen hier zijn wij behoorlijk verbaasd over het niveau van technische details van veel van deze verslagen, Wij moeten wel over Solvabiliteit II zeggen dat deze richtlijn buiten een crisis tot stand kwam om een crisis te trotseren.

Comme beaucoup dans cette salle, je suis assez étonné par le niveau de détails techniques de ces rapports, mais permettez-moi de dire que Solvabilité II a été élaboré hors d’une période de crise pour faire face à une crise.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben toch wel verbaasd over deze toespelingen op discussies in de wandelgangen op het moment dat we over een dermate belangrijke richtlijn stemmen.

- Monsieur le Président, je suis quand même surpris de ces allusions à des discussions de couloir au moment où l’on vote sur une directive aussi importante.


Ik was verbaasd over het antwoord dat niet te kennen gaf of er al dan niet samenwerking is met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, maar wel verwees naar het antwoord op de vraag in verband met « gender mainstreaming » (schriftelijke vraag nr. 962).

J'ai été surprise de sa réponse qui laissait apparaître qu'il ne savait pas s'il y avait eu ou non coopération avec le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, mais qui se référait à une réponse à la question relative au « gender mainstreaming » (question écrite nº 962).


In de paar maanden dat ik hier rondloop, heb ik mij hogelijk verbaasd over het feit dat wij hier wel allemaal praten over het stimuleren van het Europese ondernemingsklimaat, maar het bedrijfsleven in bijna elke resolutie die wij aannemen, eigenlijk min of meer wegjagen.

C’est ahurissant, au cours des quelques mois que j’ai passés ici, je me suis rendu compte d’une chose : alors que nous parlons tous de la nécessité d’encourager l’expansion des entreprises en Europe, toutes les résolutions ou presque que nous adoptons les encouragent plutôt à partir.


In de eerste plaats zijn wij verbaasd, ik zou zelfs zeggen, stomverbaasd dat het Parlement nu wel geraadpleegd wordt over de regelgevende aspecten van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, terwijl het niet geraadpleegd werd over de samenstelling van dit comité.

La première c'est notre surprise, je dirais même notre stupéfaction, que le Parlement soit entendu à présent sur des aspects réglementaires du Conseil consultatif de la pêche et de l'aquaculture, alors qu'il ne l'a pas été au moment de sa composition.


Ik ben wel verbaasd over een aantal aanbevelingen betreffende het ASTRID-project in een rapport over de politiehervorming.

Par ailleurs, je m'étonne des quelques recommandations éparses relatives au projet ASTRID contenues dans un rapport consacré à la réforme des polices.


Ik wil geen polemiek beginnen over de grond van de zaak, maar ik ben wel verbaasd over de mediatisering van hun verzet tegen de maatregel die in het Plan staat, en dat acht maanden na de voorstelling ervan.

Sans vouloir entamer une polémique quant au fond du dossier, je m'étonne de la médiatisation de leur opposition à cette mesure du Plan, et ce huit mois après la présentation de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel verbaasd over' ->

Date index: 2024-12-25
w