Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel steeds goed » (Néerlandais → Français) :

Onderwijs is een gemeenschappelijk goed en moet een belangrijk middel blijven om het algemeen belang te dienen, en wel door via investeringen de particuliere en publieke kosten van tekortschietend onderwijs op tal van terreinen — zoals bestrijding van geweld, verbetering van de volksgezondheid door middel van sport en bevordering van het welzijn van de bevolking, voorlichting over klimaatverandering en waarborging van maatschappelijke rust in steeds diversere ...[+++]

Cela étant, le CESE tient à noter que l’éducation est un bien commun et doit rester un instrument clé dans la promotion de l’intérêt public, en ciblant les investissements de manière à réduire le coût public et privé du manque d’éducation dans de nombreux domaines tels que la prévention de la violence, l’amélioration de la santé par le sport et la promotion du bien-être, la sensibilisation au changement climatique et les efforts en faveur de la paix sociale dans des sociétés de plus en plus diversifiées.


Na jarenlange verwaarlozing van het probleem in de hoop dat alles wel vanzelf goed zou komen, beseft de Belgische Staat nu dat zelfs na meerdere generaties de integratie nog steeds niet heeft plaats gevonden, individuele uitzonderingen niet te na gesproken.

Après avoir négligé des années durant le problème dans l'espoir qu'il se résoudrait de lui-même, l'État belge se rend compte désormais que, même après plusieurs générations, l'intégration n'a toujours pas eu lieu, abstraction faite d'exceptions individuelles.


De suggestie om steeds te verwijzen naar « vrouwen en mannen » is wel een goed idee.

En revanche, ce serait effectivement une bonne idée de faire systématiquement référence « aux femmes et aux hommes ».


Na jarenlange verwaarlozing van het probleem in de hoop dat alles wel vanzelf goed zou komen, beseft de Belgische Staat nu dat zelfs na meerdere generaties de integratie nog steeds niet heeft plaats gevonden, individuele uitzonderingen niet te na gesproken.

Après avoir négligé des années durant le problème dans l'espoir qu'il se résoudrait de lui-même, l'État belge se rend compte désormais que, même après plusieurs générations, l'intégration n'a toujours pas eu lieu, abstraction faite d'exceptions individuelles.


De betrokken niet gouvernementele organisaties (NGO) reageren zeker positief ten aanzien,van deze bijkomende aandacht voor bescherming, maar wensen er wel op te wijzen dat het steeds belangrijk is dat er een goed evenwicht bewaard wordt tussen bescherming van en respectvol handelen ten aanzien van personen uit deze doelgroepen.

Les organisations non gouvernementales (ONG) concernées réagissent positivement à cette attention supplémentaire pour la protection, mais elles souhaitent néanmoins souligner qu’il est toujours important de conserver un bon équilibre entre la protection et le traitement respectueux des personnes de ces groupes-cibles.


Het dichten van de digitale kloof bij de senioren is echter wel goed gelukt, dus het is niet steeds gemakkelijk maatregelen te nemen die voor elke groep de juiste gevolgen hebben.

Même si on est parvenu à combler la fracture numérique chez les seniors, il n'est donc pas toujours facile de prendre des mesures produisant exactement les effets voulus pour chaque groupe cible.


Voor mijn fractie is solidariteit van werkelijk belang, maar die dient wel steeds goed gemotiveerd te zijn en van twee kanten te komen.

La solidarité est vraiment importante pour mon groupe, mais elle doit être justifiée et ne pas être à sens unique.


Ik weet niet of dit wel een goed idee is, omdat energie nog steeds niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt – het is strikt genomen een nationale kwestie.

Je ne sais pas dans quelle mesure cette idée est satisfaisante. En effet, l’énergie n’est toujours pas du ressort de la Communauté - il s’agit purement d’une question nationale.


Ons land scoort internationaal wel bijzonder goed wat de orgaantransplantatie betreft van pas overleden donoren, al kampen we meer en meer met het probleem dat deze groep donoren steeds ouder worden.

Notre pays obtient de particulièrement bons résultats au niveau international en ce qui concerne les transplantations d'organes de donneurs décédés récemment, même si nous sommes de plus en plus confrontés au problème du vieillissement de ce groupe de donneurs.


Er zijn nog steeds mensen, zeker binnen de regeringen maar ook in dit Huis, die de mist liever willen laten voortduren en voor hen is dit verslag dan ook geen goed nieuws, want het bevat wel degelijk feiten over mensen die ontvoerd zijn vanaf Europees grondgebied, over vluchten - ziet u wel, mijnheer Helmer, ik zeg geen 'renditions', ik zeg 'vluchten' - via Europa in vliegtuigen die door de CIA zijn gehuurd.

Il y a encore des gens, certainement au sein des gouvernements mais aussi dans cette Assemblée, qui préfèreraient qu’on les oublie et pour qui ce rapport est une mauvaise nouvelle parce qu’il contient indéniablement des faits concernant des personnes qui ont été enlevées et emmenées hors du territoire européen, sur des vols - remarquez, M. Helmer, l’emploi du mot «vols» plutôt que «extraditions» - transitant via l’Europe dans des avions affrétés par la CIA.




D'autres ont cherché : bestrijding van geweld     rust in steeds     gemeenschappelijk goed     integratie nog steeds     wel vanzelf goed     suggestie om steeds     wel een goed     steeds     goed     niet steeds     echter wel goed     dient wel steeds goed     weet     energie nog steeds     groep donoren steeds     wel bijzonder goed     nog steeds     geen goed     wel steeds goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel steeds goed' ->

Date index: 2023-01-14
w