Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel parallel aan elkaar gevoerd vanwege " (Nederlands → Frans) :

te benadrukken dat de onderhandelingen over de twee overeenkomsten in wederzijdse afhankelijkheid tot elkaar moeten staan en parallel aan elkaar gevoerd moeten worden; Politieke dialoog

souligner que les deux négociations devraient être interdépendantes et menées en parallèle; Dialogue politique


De vaste comités wijzen er wel op dat het OCAD in deze zaak een oordeel moest vellen zonder te beschikken over enige parallelle informatie, met andere woorden zonder inlichtingen afkomstig vanuit andere diverse ondersteunende diensten die vervolgens door het OCAD tegen elkaar en tegen het licht worden gehouden om van daaruit tot ...[+++]

Les comités permanents soulignent toutefois que, dans ce cas, l’OCAM a dû travailler en l’absence de toute information parallèle, c’est-à-dire de renseignements provenant d’autres services d’appui que l’OCAM aurait pu corroborer et étudier de plus près pour procéder, sur leur base, à une analyse multidisciplinaire.


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregel ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregel ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


4.1. De onderhandelingen met de Mercosur en Chili worden afzonderlijk maar wel parallel aan elkaar gevoerd vanwege de grote gelijkenis tussen de twee overeenkomsten en de nauwe banden tussen Chili en de Mercosur, met name sinds Chili geassocieerd lid van de Mercosur is geworden.

4.1. Les négociations en cours des accords d'association avec le Mercosur et le Chili se déroulent parallèlement, bien qu'ils soient considérés comme deux processus formellement distincts.


Het kaderbesluit bevat de procedure waarmee de bevoegde nationale autoriteiten van de EU-lidstaten met elkaar in contact dienen te treden wanneer zij op redelijke gronden aannemen dat in (een) andere lidsta(a)t(en) een parallelle procedure wordt gevoerd.

La décision-cadre fixe la procédure obligeant les autorités nationales compétentes des États membres de l'UE à prendre contact lorsqu'elles ont des motifs raisonnables de croire qu’une procédure parallèle est en cours dans un autre État membre.


Het kaderbesluit legt de procedure vast volgens dewelke de bevoegde nationale autoriteiten contact met elkaar opnemen, indien ze redelijke gronden hebben om aan te nemen dat in een ander EU-land een parallelle procedure wordt gevoerd.

Elle définit la procédure permettant aux autorités nationales compétentes de se contacter si elles ont des motifs raisonnables de croire qu’une procédure parallèle est en cours dans un autre pays de l’UE.


Die zullen wij met elkaar moeten vaststellen. Laten wij hier wel duidelijk erkennen dat het een Amerikaans probleem blijft waarbij wij, enkel en alleen vanwege het feit dat de mensenrechten bij ons vooraan staan, behulpzaam zouden kunnen zijn.

Nous devrions reconnaître clairement que cela reste un problème américain, pour lequel nous pourrions nous montrer utiles, ne serait-ce qu’en raison de l’importance primordiale des droits de l’homme pour nous.


Dat is zeer belangrijk omdat het natuurlijk parallel met die opening van de trans-Atlantische markt essentieel is dat de regelgeving geleidelijk aan gelijkwaardig wordt en op elkaar wordt afgestemd en dit op een hoog niveau wel te verstaan.

C’est très important, parce que, parallèlement à l’ouverture du marché transatlantique, il est naturellement essentiel que les réglementations soient progressivement harmonisées et alignées l’une sur l’autre, et ce à un haut niveau.


4. In dat verband heeft de Raad van State in zijn advies van bij het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten inzake de afzonderlijke selecties opgemerkt dat de vraag rijst of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taa ...[+++]

4. À cet égard, le Conseil d'État a remarqué dans son avis relatif à l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux en ce qui concerne les sélections individuelles que la question se pose de savoir si le système d'une sélection parallèle, d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones, permet bien à l'autorité qui détient le pouvoir de nomination de comparer, dans les cas où le choix entre les candidats n'es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel parallel aan elkaar gevoerd vanwege' ->

Date index: 2022-08-23
w