Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel over behoorlijke " (Nederlands → Frans) :

8. a) Kan u binnen de onder vraag 7 bedoelde termijn eveneens een einde stellen aan het verblijfsrecht van de overgekomen familieleden indien de gezinshereniger niet langer beschikt over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen ten behoeve van zichzelf en zijn gezinsleden, dan wel over behoorlijke huisvesting? b) Welke criteria worden daarbij gehanteerd?

8. a) Dans le délai visé sous la question 7, le droit de séjour des membres de la famille de l'étranger rejoint peut-il être retiré si ce dernier ne dispose plus de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers pour lui et sa famille ou d'un logement décent? b) Quels sont les critères appliqués dans ce cas?


De aanbestedende overheid beschikt over een discretionaire beoordelingsruimte, hetgeen wel moet genuanceerd worden in het licht van onder meer het beginsel van behoorlijk bestuur.

Le pouvoir adjudicateur dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire, qui doit toutefois être nuancé à la lumière, notamment, du principe de bonne gouvernance.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die wer ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec ...[+++]


26. is zeer verontrust over het feit dat de onafhankelijkheid van de media continu en in aanzienlijke mate wordt ondermijnd door politieke en financiële druk; betreurt de voortdurende vermindering van de vrijheid van meningsuiting, waardoor het land het laagste niveau van persvrijheid in de regio heeft; betreurt in dit verband dat het land op de index van Reporters without Borders is gezakt van de 34e plaats in 2009 naar de 117e plaats in 2015; neemt met groeiende bezorgdheid kennis van staatscontrole over de media, waaronder aanhoudende afhankelijkheid van de overheidsbegroting, vaak voorkomende zelfcensuur en lage ethische en beroep ...[+++]

26. se déclare extrêmement préoccupé par les pressions politiques et financières qui menacent constamment et de manière significative l'indépendance des médias; déplore vivement la détérioration de la liberté d'expression, qui se traduit par le niveau le plus bas de la liberté de la presse dans la région; déplore à cet égard que le pays est passé du 34 au 117 rang du classement de Reporters sans frontières entre 2009 et 2015; constate avec une inquiétude grandissante le contrôle de l'État sur les médias, notamment la dépendance prolongée de ces derniers à l'égard du budget public, le recours fréquent à l'autocensure, de même que de pi ...[+++]


Tijdens het debat over het parket van Brussel ontstond er een discussie tussen de heren Laeremans en Anciaux, maar ze waren het wel eens over het feit dat de 80/20-verhouding een behoorlijke verhouding is.

Lors du débat sur le parquet de Bruxelles, une discussion s'est engagée entre MM. Laeremans et Anciaux, mais ils étaient d'accord sur le fait que la proportion 80/20 est une proportion correcte.


Een gedeelte of de totaliteit van die hulp kan beschouwd worden als een onderdeel van het « recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid (25) en sociale, geneeskundige en juridische bijstand » en het « recht op een behoorlijke huisvesting », die geen gewaarborgde rechtstreekse werking hebben, maar wel een standstill-werking (zie nr. 53 e.v. over dit begrip) op basis van artikel 23, derde lid, van de Grondwet.

Tout ou partie des aides ainsi visées peuvent être considérées comme incluses au sein du « droit à la sécurité sociale (25), à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique » et du « droit au logement » garantis, non pas avec effet direct, mais au moins avec effet de standstill (sur cette notion, voy. ci-après nº 53 et suivant) par l'article 23, alinéa 3, de la Constitution.


Ik respecteer de opvatting van het Europees Parlement over het embargo, maar in dit verslag wordt erop aangedrongen dat alle landen waarmee we een partnerschapsovereenkomst hebben of willen sluiten zich aansluiten bij een embargo dat China in dezelfde situatie plaatst als Birma en Zimbabwe – landen die ik persoonlijk nog wel als behoorlijk veel erger beschouw als het gaat om onderdrukking en discriminatie – terwijl tegelijkertijd aan de Chinezen wordt gevraagd ons te helpen bij het uitoefenen van druk op die twee landen waarvan wij ze ...[+++]

Je respecte la position du Parlement européen sur l’embargo, mais nous insistons ici pour que tous nos pays partenaires observent un embargo mettant la Chine dans une situation similaire à celle de la Birmanie et du Zimbabwe - où la situation, selon moi, est pire en termes d’oppression et de discrimination - alors que, simultanément, nous demandons aux Chinois de nous aider à faire pression sur ces deux pays que nous traitons de la même manière que la Chine.


De tegenstanders van Straatsburg moeten wel een behoorlijk perverse opvatting over democratie hebben, beste collega - dat geldt ook voor de anderen die het hele circus op gang hebben gebracht – om nu met dirty tricks de vrijdag te gaan saboteren.

C’est montrer une conception perverse de la démocratie, mon cher collègue - et la remarque vaut tout autant pour les autres qui ont organisé ce cirque - que d’admettre que les opposants à Strasbourg puissent maintenant recourir à de véritables coups bas pour saboter le vendredi.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en ...[+++]

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


De Belgische wetgever heeft belangrijke opdrachten aan die Executieve toegewezen, maar die moet dan wel over voldoende middelen beschikken om, met inachtneming van de Belgische wetgeving, behoorlijk en doeltreffend te kunnen werken.

Si le législateur belge a confié des missions importantes à cet Exécutif, celui-ci doit disposer des moyens suffisants pour fonctionner convenablement et efficacement dans le respect de la législation belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel over behoorlijke' ->

Date index: 2024-05-26
w