Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Om de interne markt steeds doeltreffender en op een voor de burgers van de Unie voldoende doorzichtige manier te laten werken, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten openbaar maken hoe aan de voorschriften van deze richtlijn wordt voldaan, en wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk zijn.

Afin que le marché intérieur puisse fonctionner avec une efficacité croissante et que les citoyens de l'Union bénéficient de niveaux adéquats de transparence, il est nécessaire que les autorités compétentes rendent publique, selon des modalités qui permettent des comparaisons valables, la façon dont les exigences résultant de la présente directive sont mises en œuvre.


Om de interne markt steeds doeltreffender en op een voor de burgers van de Unie voldoende doorzichtige manier te laten werken, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten openbaar maken hoe aan de voorschriften van deze richtlijn wordt voldaan, en wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk zijn.

Afin que le marché intérieur puisse fonctionner avec une efficacité croissante et que les citoyens de l'Union bénéficient de niveaux adéquats de transparence, il est nécessaire que les autorités compétentes rendent publique, selon des modalités qui permettent des comparaisons valables, la façon dont les exigences résultant de la présente directive sont mises en œuvre.


Door de onmiddellijke inwerkingtreding van deze artikelen moet de benoeming van nieuwe leden wel op zodanige wijze gebeuren dat binnen de kortst mogelijke termijn ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur van het andere geslacht is.

En raison de l'entrée en vigueur immédiate de ces articles, la nomination de nouveaux membres doit cependant se faire de telle manière que dans les plus brefs délais, au moins un tiers des membres du conseil d'administration soient de l'autre sexe.


Door de onmiddellijke inwerkingtreding van deze artikelen moet de benoeming van nieuwe leden wel op zodanige wijze gebeuren dat binnen de kortst mogelijke termijn ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur van het andere geslacht is.

En raison de l'entrée en vigueur immédiate de ces articles, la nomination de nouveaux membres doit cependant se faire de telle manière que dans les plus brefs délais, au moins un tiers des membres du conseil d'administration soient de l'autre sexe.


(34) Om de interne markt steeds doeltreffender en op een voor de burgers van de Unie voldoende doorzichtige manier te laten werken, is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten openbaar maken hoe aan de voorschriften van deze richtlijn wordt voldaan, en wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk zijn.

(34) Afin que le marché intérieur puisse fonctionner avec une efficacité croissante et que les citoyens de l'Union bénéficient de niveaux adéquats de transparence, il est nécessaire que les autorités compétentes rendent publique, selon des modalités qui permettent des comparaisons valables, la façon dont les exigences résultant de la présente directive sont mises en œuvre.


De werkgever moet al het mogelijke doen om de werkneemster na haar terugkeer weer in dienst te nemen onder dezelfde arbeidsvoorwaarden. Indien dit objectief onmogelijk is, moet flexibiliteit worden toegepast, en wel op zodanige wijze dat de arbeidsrechten worden gehandhaafd.

L'employeur doit faire son possible pour reprendre la salariée aux conditions antérieures de travail mais, lorsque c'est objectivement impossible, il convient d'appliquer une certaine souplesse, tout en préservant les droits des travailleuses.


Ik ben heel tevreden dat er nu eindelijk overeenstemming is bereikt, en wel op een zodanige wijze dat we verder kunnen met het opzetten van dit uiterst belangrijke systeem. Het zal de administratie van het gemeenschappelijk visumsysteem, de consulaire samenwerking en de raadpleging tussen de consulaire autoriteiten verbeteren en verhinderen dat de interne veiligheid bedreigd wordt. Het systeem zal verder helpen visa shopping tegen te gaan en de bestrijding van fraude vergemakkelijken ...[+++]

Je salue le fait qu'un accord ait finalement été atteint qui nous permettra d'avancer dans la création d'un système aussi vital qui améliorera l'administration du système commun de visas, la coopération consulaire et la consultation entre les autorités consulaires centrales, qui contribueront à prévenir les menaces contre la sécurité intérieure et la recherche de visas faciles (visa shopping), faciliteront la lutte contre la fraude et les contrôles aux frontières extérieures et sur le territoire des États membres et, enfin, contribueront à l'identification et au retour - et j'insiste sur le mot «retour» - des immigrants clandestins, faci ...[+++]


Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk ond ...[+++]

Ces derniers incluent, entre autres, une clause d’exclusivité qui interdit l’existence de licences privées ou d’autres accords privés en dehors du champ d’application de l’accord, la coopération scientifique destinée à promouvoir une pêche responsable dans les zones de pêche marocaines, la possibilité d’un réexamen des possibilités de pêche sur la base de preuves scientifiques et dans les limites exigées par la gestion durable des ressources du Maroc, les exigences en matière de supervision des navires, destinées à renforcer les contrôles sur les navires opérant dans les zones de pêche marocaines et, enfin, la clause sociale applicable a ...[+++]


Anders dan in de inbreukprocedure die de Commissie - in uw persoon, commissaris McCreevy - heeft geopend, moeten wij handelen vanuit het principe dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de monopolies ook in de toekomst te handhaven, met dien verstande dat ze onder controle en toezicht van de Europese rechtshandhavingsinstanties en de Europese Commissie komen te staan. De lidstaten moeten dan wel hun nationale monopolies zodanig inrichten dat gokverslaving op doeltreffende wijze ...[+++]

Au lieu des procédures d’infraction ouvertes par la Commission - en l’occurence par le commissaire McCreevy - nous devrions suivre le principe selon lequel, si les États membres parviennent à lutter efficacement contre les conduites addictives, en orientant leurs monopoles nationaux vers une offre aussi limitée que possible et en offrant la protection la plus élevée possible au consommateur, ils devraient être autorisés à maintenir ces monopoles à l’avenir, sous le contrôle et les auspices de la législation européenne et de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel op zodanige wijze dat betekenisvolle vergelijkingen mogelijk' ->

Date index: 2022-08-15
w