Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel op wijzen dat zich in andere sectoren gelijkaardige problemen stellen » (Néerlandais → Français) :

Zij wil er wel op wijzen dat zich in andere sectoren gelijkaardige problemen stellen, bijvoorbeeld in de sector van de kinesistherapie.

Elle tient à souligner que des problèmes similaires se posent dans d'autres secteurs, par exemple chez les kinésithérapeutes.


Er dient een zekere uniformiteit te bestaan met andere wetsontwerpen houdende instemming met verdragen waarbij zich gelijkaardige problemen stellen en waarbij er geen bijkomende bepaling in het wetsontwerp ingevoerd werd».

En effet, il doit exister une certaine uniformité avec d'autres projets de loi portant assentiment aux traités dans lesquels se posaient des problèmes semblables et dans lesquels aucune disposition complémentaire n'a été ajoutée».


Indien er zich nu plots wel problemen zouden stellen, dan zal de minister niet aarzelen om zo vlug als mogelijk andere formules voor te stellen aan het Parlement.

Si des problèmes surgissaient, le ministre n'hésiterait pas à proposer le plus rapidement possible d'autres formules au Parlement.


Dit kan onder andere geweten worden aan het statuut van sommige personeelsleden (cf. de startbaners) of de financiële impact van het systeem voor de gemeenten.Wat betreft de invulling van de vacatures van stadswachten, kan ik het geachte lid echter wel meedelen dat zich hieromtrent in het merendeel van de betrokken steden en gemeenten geen problemen stellen.

Ce problème peut notamment être dû au statut de certains membres du personnel (cf. premiers emplois) ou à l’impact financier du système pour les communes. En ce qui concerne l’occupation des emplois vacants d’APS, je peux néanmoins communiquer à l’honorable membre qu’aucun problème ne se pose à cet égard dans la plupart des villes et communes concernées.


Daarenboven moet er eveneens op worden gewezen dat andere sectoren (paardentransport, marktwagens, enz.) gelijkaardige eisen kunnen stellen, zodat het totaal ongepast lijkt om vrachtwagens die normaal voor het vervoer van om het even welke goederen ...[+++]

De plus, il faut également relever que d'autres secteurs (transport de chevaux, voitures de marché, et c.) peuvent présenter des revendications similaires, qu'il semble tout à fait inadéquat d'exempter des véhicules qui normalement peuvent être utilisés pour le transport de marchandises quelconques, pour la seule raison qu'ils sont exploités dans les zones portuaires et ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe de administratieve problemen die gerezen zijn bij de toepassing van de drempels in de sector verwerkte citrusvruchten te bestuderen en daarbij rekening te houden met de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van gelijkaardige regelingen in andere sectoren, dit om een regeling voor te stellen die, zond ...[+++]

La Commission s'engage à examiner les problèmes administratifs qui se posent au sujet de l'application des seuils dans le secteur des agrumes transformés, compte tenu de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de systèmes similaires dans d'autres secteurs, en vue de proposer un système plus facile à appliquer, sans e ...[+++]


passende maatregelen te nemen om de mobiliteit - waaraan nooit afbreuk mag worden gedaan - aan te moedigen van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht of opleider werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van een Gemeenschapsprogramma . Deze maatregelen dienen een aanvulling op de ...[+++]

de prendre les mesures appropriées pour encourager la mobilité - qui ne devrait jamais être désavantagée - des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, et ce, dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci; ces mesures devraient être complémentaires de celles mises en œuvre par les programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volont ...[+++]


Iedereen is het er wel over eens dat we een sociale zekerheid nodig hebben, maar vindt de commissaris ook niet dat we, als we de sociale voorzieningen veilig willen stellen die we allemaal willen hebben, er dan in de eerste plaats voor moeten zorgen dat de economie zich kan ontwikkelen zonder blok aan het been, met andere woorden, zonder al te zware verplichtingen en ...[+++]

Le Commissaire ne pense-t-il pas que le plus important pour l'économie européenne, si l'on veut fournir les avantages sociaux auxquels nous aspirons tous, c'est de lui permettre de se développer sans entraves, c'est-? -dire sans excès d'engagement et de problèmes sociaux?


De sector van de krantenwinkels beklaagt er zich over dat voor andere sectoren, zoals bijvoorbeeld de horeca, meer specifieke maatregelen bestaan dan voor hun sector, terwijl zij vaak met gelijkaardige problemen worden geconfronteerd, zoals daar zijn: bescheiden winstmarge per product, nood aan flexibele tewerkstelling op piekmomenten, enzovoort.

Le secteur des magasins de journaux se plaint que des mesures plus spéficiques ont été élaborées pour d'autres secteurs tels que l'horeca, alors que celui des magasins de journaux est fréquemment confronté à des problèmes semblables, à savoir notamment une marge bénéficiaire modeste par produit et la nécessité d'une certaine flexibilité pour l'engagement de main-d'oeuvre durant les ...[+++]d'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel op wijzen dat zich in andere sectoren gelijkaardige problemen stellen' ->

Date index: 2021-09-28
w