Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel op dezelfde planeet wonen » (Néerlandais → Français) :

Terwijl we kerst vieren, moeten wij daar eens aan denken en ons afvragen of deze mensen in de Democratische Republiek Congo en wijzelf wel op dezelfde planeet wonen.

Au moment de célébrer Noël, nous devrions penser à cela et nous demander si ces personnes en République démocratique du Congo et nous-mêmes habitons encore sur la même planète.


Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


Voor een persoon die minderjarig is, of waarvoor kinderbijslag of wezentoelage wordt uitbetaald, of die door de minister op voorlegging van bewijzen als ten laste wordt beschouwd, en waarvan de ouders niet in dezelfde woning wonen, kan een korting worden toegekend aan de ouder bij wie die persoon niet is gedomicilieerd maar wel op regelmatige basis verblijft.

Pour une personne mineure ou pour laquelle sont octroyées des allocations familiales ou d'orphelin ou qui peut être considérée comme personne à charge par le Ministre sur production de preuves, et dont les parents n'habitent pas dans le même logement, une réduction peut être accordée au parent auprès duquel cette personne n'est pas domiciliée mais réside sur base régulière.


We moeten erop toezien dat de rechten die voortvloeien uit dit burgerschap ook gewaarborgd worden voor Europeanen die in Zwitserland of Argentinië of waar dan ook op deze planeet wonen, op dezelfde manier waarop die rechten gewaarborgd worden voor Europeanen die in Frankrijk, Duitsland of welke andere lidstaat van de Europese Unie dan ook wonen.

Nous devons veiller à ce que les droits attachés à la citoyenneté soient garantis pour les Européens vivant en Suisse, en Argentine ou dans tout autre pays du monde, comme ils sont garantis aux Européens résidant en France, en Allemagne ou dans tout autre État membre de l’Union.


Het zou de Commissie evenzeer genoegen doen als dit Parlement zijn krachtige steun gaf aan een richtlijn die alle burgers het recht geeft op dezelfde aanpak en hetzelfde ambitieniveau waar het gaat om het beschermen tegen, voorkomen van en voorbereid zijn op het risico van overstromingen, ongeacht waar zij in de Gemeenschap wonen: in grensoverschrijdende dan wel nationale rivierbekkens of in de kustgebieden van de Gemeenschap.

La Commission se féliciterait tout autant d’un soutien fort de cette Assemblée pour une directive octroyant à tous les citoyens le droit à une même approche et au même degré d’ambition en matière de protection contre les risques d’inondation, de prévention et de préparation où qu’ils se trouvent dans l’UE: que ce soit dans des bassins hydrographiques transfrontaliers ou nationaux ou encore dans les zones côtières de la Communauté.


Men wordt wel, om praktische redenen, verzocht mede te delen welke personen op de plechtigheid aanwezig zullen zijn: dit is immers noodzakelijk om te weten hoeveel plaatsen in de kerk moeten gereserveerd worden, welke protocolaire regels in acht moeten genomen worden, hoe sterk de veiligheidsdiensten vertegenwoordigd moeten zijn, enz. Dezelfde regels worden in acht genomen door de gouverneurs bij de uitnodiging die zij aan de provi ...[+++]

Pour des raisons pratiques, il est demandé de communiquer quelles seront les personnes présentes à la cérémonie: ceci est nécessaire afin de savoir combien de places il faut réserver dans l'église, quelles sont les règles du protocole à respecter, le nombre d'agents de sécurité à mettre en place, etc. Les mêmes règles seront respectées par les gouvernements lors de l'invitation qu'ils adresseront aux autorités provinciales et locales afin d'assister à un Te Deum organisé dans leur province.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel op dezelfde planeet wonen' ->

Date index: 2022-03-19
w