Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel oog blijven » (Néerlandais → Français) :

Ik heb voor dit document gestemd omdat ik vindt dat strenger moet worden toegezien op dierproeven, al moeten we wel oog blijven houden voor de onvermijdelijke vooruitgang op verschillende gebieden en voor de continuïteit van het wetenschappelijk onderzoek.

J’ai voté en faveur de ce document parce que je crois qu’il faut contrôler plus sévèrement l’expérimentation animale, même si nous ne devons perdre de vue ni les progrès scientifiques inévitables à réaliser dans divers domaines, ni la continuité de la recherche scientifique.


Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot ...[+++]

Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux qui relevant du ministre qui a les Services fédéraux des ...[+++]


Men mag niet uit het oog verliezen dat de richtlijnen inzake de opleiding van de magistraten wel tot de bevoegdheid van de HRJ blijven behoren.

Il ne faut pas perdre de vue que les directives relatives à la formation des magistrats restent de la compétence du CSJ.


Spreker heeft vertrouwen in de controle die de minister ter zake zal uitbouwen, bijvoorbeeld de benoeming door de regering van de directeur van het centrum, het aanmoedigen van het partnerschap met de NGO's, .Het lid wijst er wel op dat hij waakzaam zal blijven en de evoluties in het oog zal houden, vnl. voor wat betreft de kwaliteit van de opvang van de vreemdelingen.

L'intervenant dit faire confiance au ministre pour ce qui est du contrôle qu'il organisera en la matière et se réjouit par exemple de la nomination du directeur du centre par le gouvernement, de l'encouragement du partenariat avec les ONG, etc. Il signale toutefois qu'il demeurera vigilant et qu'il suivra de près les évolutions, surtout en ce qui concerne la qualité de l'accueil des étrangers.


92. herhaalt dat het belangrijk is rekening te houden met zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld op 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) , en wil opnieuw onderstrepen dat OLAF met het oog op de toekomstige kracht ervan binnen de Commissie moet blijven, maar wel zijn onafhankelijkheid behouden; herinnert aan het feit dat artikel 317 van het Verdrag ...[+++]

92. rappelle l'importance de tenir compte de la position du Parlement en première lecture du 20 novembre 2008 sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) , et souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; rappelle que l'article 317 du traité FUE investit les États membres d'une responsabilité accrue et dès lors soutient les appels répétés du Parlement en faveur d'une coopération renforc ...[+++]


91. herhaalt dat het belangrijk is rekening te houden met zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld op 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), en wil opnieuw onderstrepen dat OLAF met het oog op de toekomstige kracht ervan binnen de Commissie moet blijven, maar wel zijn onafhankelijkheid behouden; herinnert aan het feit dat artikel 317 van het Verdrag ...[+++]

91. rappelle l'importance de tenir compte de la position du Parlement en première lecture du 20 novembre 2008 sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), et souhaite souligner de nouveau que, pour le poids futur de l'OLAF, il convient qu'il demeure au sein de la Commission tout en conservant son indépendance; rappelle que l'article 317 du traité FUE investit les États membres d'une responsabilité accrue et dès lors soutient les appels répétés du Parlement en faveur d'une coopération renforcé ...[+++]


Ten tweede ben ik het niet eens met degenen die er enerzijds wel op blijven aandringen dat de Roemeense regering een ander beleid gaat voeren bij enkele gevoelige vraagstukken voor de Europese integratie, maar anderzijds totaal geen oog hebben voor tot nu toe bereikte resultaten.

Secundo: je ne suis pas d’accord avec ceux qui - au nom de la demande totalement incompréhensible de réorientation de la politique du gouvernement roumain sur des questions sensibles liées à l’intégration européenne - rejettent radicalement les résultats obtenus jusqu’à présent.


Bij alle aandacht voor het milieu mogen we echter niet uit het oog verliezen dat de interne markt wel goed moeten blijven functioneren, dus zonder al te veel beperkingen of bureaucratie.

Il est évident, toutefois, qu'il faut établir un certain équilibre entre les ambitions environnementales et le marché intérieur, qui doit pouvoir fonctionner sans restrictions ou charges administratives excessives.


Er moet beslist worden of wij van de mensenrechten een belangrijk probleem maken en afwezig blijven in de regio, dan wel of wij een aanwezigheidspolitiek willen voeren met het oog op een constructieve dialoog.

Un choix s'impose en ce qui concerne les droits de l'homme, pour déterminer si nous en faisons un problème principal et restons absents de la région ou si nous entamons une politique de présence pour développer un dialogue constructif.


We hebben de tekst steeds proberen bij te schaven zodat hij zou kunnen worden toegepast zonder dat hierbij het essentiële doel, namelijk de strijd tegen de straffeloosheid, uit het oog werd verloren. Dit doel moest blijven vooropstaan, maar we moesten wel rekening houden met de oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof, met de toetreding van een reeks landen tot het statuut van Rome en met de evoluties van de internationale rechtbanken.

Il fallait poursuivre cet objectif en tenant compte de la création de la Cour pénale internationale, de l'adhésion d'une série d'États au statut de Rome et des évolutions des juridictions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel oog blijven' ->

Date index: 2023-05-26
w