Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «wel om palestijnse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Organisation de libération de la Palestine | Organisation de Libération palestienne (OLP) | OLP [Abbr.]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de erkenningskwestie betreft, kent u het standpunt van de regering en ik herhaal dat graag: België zal de Palestijnse Staat wel degelijk erkennen, maar wel op het meest geschikte moment en in overleg met onze Europese partners.

Quant à la question de la reconnaissance en tant que telle, vous connaissez la position du gouvernement, et je vous la répète volontiers: la Belgique reconnaîtra bel et bien l'État de Palestine, mais au moment qui sera le plus opportun, et en concertation avec nos partenaires européens.


2. Hoe valt het diplomatiek te rijmen dat ons land wel het voortouw neemt in dit dossier, maar niet inzake de formele erkenning van de Palestijnse Staat?

2. En termes de cohérence de notre diplomatie, comment expliquez-vous que sur ce dossier notre pays se montre à la pointe et non sur la question de la reconnaissance formelle de l'État palestinien?


Verder betreft het de Palestijnse Gebieden die ook niet als MOL zijn aangemerkt, maar wel als fragiel land.

Un autre, les Territoires palestiniens, n'est pas classé comme PMA mais bien comme pays en situation de fragilité.


Dat principiële standpunt houdt wel degelijk, op termijn, de erkenning van een Palestijnse staat in.

Cette position de principe signifie donc bien, à terme, la reconnaissance d'un État palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB al te laag waren;

58. rappelle son soutien au processus de paix au Proche-Orient ainsi que sa détermination à faire en sorte que des crédits suffisants soient alloués à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne grâce à une augmentation de 35,5 millions d'EUR des crédits d'engagement par rapport au montant du projet de budget; se dit étonné que le Conseil ait réduit une fois de plus les crédits de paiement destinés à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne, et ce d'un montant de 2,4 millions d'EUR par rapport au projet de budget sans justification précise, alors que cette ligne dispose déjà d'une enveloppe insuffisante dans le projet de budget;


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarvan dergelijke kwesties door middel van raadpleging moeten worden ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultation;


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarvan dergelijke kwesties door middel van raadpleging moeten worden ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultation;


L. overwegende dat in 2007 in twee door Israëlische NGO's gepubliceerde rapporten is bekendgemaakt dat Palestijnse gevangenen worden onderworpen aan fysieke mishandeling en worden beroofd van basisbenodigdheden als voedsel en slaap gedurende meer dan 24 uur; overwegende dat deze feiten zijn bevestigd in het op 22 juni 2008 gepubliceerde rapport van het Openbaar Comité tegen foltering in Israël (Public Committee Against Torture in Israel, PCATI) met als titel "Geen verweer: geweld van soldaten tegen Palestijnse gevangenen" ("No Defen ...[+++]

L. considérant qu'en 2007, deux rapports publiés par des ONG israéliennes ont montré que des prisonniers palestiniens étaient victimes de mauvais traitements physiques et étaient empêchés de satisfaire des besoins essentiels, en étant notamment privés de nourriture ou de sommeil pendant plus de vingt-quatre heures; considérant que ces informations ont été confirmées dans le rapport du Comité public contre la torture en Israël (CPCTI), intitulé "No Defence: Soldier Violence against Palestinian Detainees", qui a été publié le 22 juin 2008; considérant que, quoique le phénomène de la violence exercée par les militaires contre les détenus ...[+++]


Dit euvel geldt evenzeer voor het Europees Parlement wanneer volgende week wel de Palestijnse premier zijn opwachting in de Commissie buitenlandse zaken mag maken, maar niet de Israëlische minister-president.

De même, c’est une maladresse de ce Parlement, étant donné que, la semaine prochaine, la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense recevra la visite du Premier ministre palestinien et pas celle du Premier ministre israélien.


- de regelingen die de Palestijnse Autoriteit ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen dan wel hun vennootschappen;

- le régime appliqué par l'Autorité palestinienne à l'égard de la Communauté ne peut donner lieu à aucune discrimination entre les États membres, leurs ressortissants ou leurs sociétés ou entreprises,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel om palestijnse' ->

Date index: 2023-04-10
w