Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel of geen systemische tekortkomingen bevat » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat derhalve moet worden gewaarborgd dat de nationale overheden over voldoende bewijsmateriaal beschikken om met kennis van zaken te kunnen beslissen of het rechtsstelsel van andere lidstaten wel of geen systemische tekortkomingen bevat;

I. considérant, par conséquent, qu'il convient de veiller à ce que les autorités nationales disposent d'éléments suffisants pour prendre une décision en toute connaissance de cause quant à l'éventuelle existence de défaillances systémiques dans le système judiciaire d'autres États membres;


I. overwegende dat derhalve moet worden gewaarborgd dat de nationale overheden over voldoende bewijsmateriaal beschikken om met kennis van zaken te kunnen beslissen of het rechtsstelsel van andere lidstaten wel of geen systemische tekortkomingen bevat;

I. considérant, par conséquent, qu'il convient de veiller à ce que les autorités nationales disposent d'éléments suffisants pour prendre une décision en toute connaissance de cause quant à l'éventuelle existence de défaillances systémiques dans le système judiciaire d'autres États membres;


H. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken C-411/10 en C-493/10 heeft benadrukt dat een dergelijke veronderstelling van naleving van de grondrechten weerlegbaar moet zijn en dat rechters derhalve moeten controleren of er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het rechtsstelsel van de andere lidstaten systemische tekortkomingen bevat;

H. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a souligné, dans les affaires jointes C-411/10 et C-493/10, que la présomption du respect des droits fondamentaux devait être réfragable et que les juges devaient dès lors vérifier l'existence de motifs sérieux et avérés de conclure à la présence de défaillances systémiques dans le système judiciaire des autres États membres;


H. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken C-411/10 en C-493/10 heeft benadrukt dat een dergelijke veronderstelling van naleving van de grondrechten weerlegbaar moet zijn en dat rechters derhalve moeten controleren of er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het rechtsstelsel van de andere lidstaten systemische tekortkomingen bevat;

H. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a souligné, dans les affaires jointes C-411/10 et C-493/10, que la présomption du respect des droits fondamentaux devait être réfragable et que les juges devaient dès lors vérifier l'existence de motifs sérieux et avérés de conclure à la présence de défaillances systémiques dans le système judiciaire des autres États membres;


44. benadrukt in meer fundamentele zin dat de in de code gehanteerde aanpak per geval er weliswaar toe heeft geleid dat lidstaten nu meer met algemene maatregelen concurreren, maar geen betrekking heeft op de systemische tekortkomingen van een versnipperd vennootschapsbelastingskader in de EU, waardoor een grondigere herziening noodzakelijk is geworden;

44. tient à attirer l'attention, de manière plus fondamentale, sur le fait que la démarche au cas par cas préconisée par le code non seulement a eu pour résultat une concurrence accrue des États à grand renfort de mesures générales, mais n'a, en outre, pas contribué à combler les lacunes systémiques du cadre régissant la fiscalité des entreprises de l'Union, qui est fragmenté et requiert une révision plus approfondie;


De minister herhaalt dat voorliggend ontwerp geen revolutionaire ommekeer bevat, maar wel een ganse reeks maatregelen voorstelt die op hun beurt een dynamiek zullen teweeg brengen.

La ministre rappelle que le projet à l'examen n'apporte pas de changements révolutionnaires, mais propose toute une série de mesures destinées à mettre, à leur tour, une dynamique en place.


De heer Delpérée meent dat het wetsvoorstel precies origineel is omdat het geen repressieve aanpak bevat, maar wel degelijk een herstelaanpak.

M. Delpérée est d'avis que la proposition de loi est précisément originelle en ce sens qu'elle ne se situe pas sur le terrain répressif mais bien sur le terrain de la réparation.


De heer Delpérée meent dat het wetsvoorstel precies origineel is omdat het geen repressieve aanpak bevat, maar wel degelijk een herstelaanpak.

M. Delpérée est d'avis que la proposition de loi est précisément originelle en ce sens qu'elle ne se situe pas sur le terrain répressif mais bien sur le terrain de la réparation.


De minister herhaalt dat voorliggend ontwerp geen revolutionaire ommekeer bevat, maar wel een ganse reeks maatregelen voorstelt die op hun beurt een dynamiek zullen teweeg brengen.

La ministre rappelle que le projet à l'examen n'apporte pas de changements révolutionnaires, mais propose toute une série de mesures destinées à mettre, à leur tour, une dynamique en place.


Dit wetsontwerp bevat wel een aantal positieve punten, maar het bevat ook enkele belangrijke tekortkomingen.

Si ce projet de loi comporte plusieurs points positifs, il possède également quelques défauts majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel of geen systemische tekortkomingen bevat' ->

Date index: 2022-08-18
w