Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel méér uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over deze kwestie van de samenhang tussen de uitbreiding van de Unie en de militaire uitdagingen (de totstandkoming van een nieuw veiligheidsplan voor Europa) wenst de minister een korte uitweiding te maken, omdat hij de indruk heeft dat ze de I. G.C. onderhuids meer en meer beïnvloedt, en wel op een manier die hem niet helemaal bevalt en waar hij het Parlement voor wil waarschuwen.

Le ministre souhaite également s'attarder brièvement sur la question du rapport entre l'extension de l'Union et les défis militaires (la réalisation d'un nouveau plan de sécurité pour l'Europe), parce qu'il a l'impression qu'elle influe de plus en plus sur l'I. G.C., d'une manière certes imperceptible, mais qui ne lui plaît pas tout à fait et contre laquelle il aimerait mettre en garde le Parlement.


Daarom moeten we ons afvragen of telewerken wel kan en op welke manier het in de praktijk moet worden gebracht. De politieke uitdagingen daarbij zijn onder meer dat maatregelen moeten worden genomen (aanpassing van het arbeidsrecht, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de vakbondsrechten, enz.) om van het telewerken een instrument te maken voor de persoonlijke ontvoogding en voor de ecologische ontwikkeling van de gemeenschap.

Parmi les enjeux politiques, on notera les mesures à prendre (adaptation du droit du travail, respect de la vie privée et des droits syndicaux, et c.) pour faire du télétravail un outil de libération personnelle et d'écodéveloppement pour la collectivité.


Daarom moeten we ons afvragen of telewerken wel kan en op welke manier het in de praktijk moet worden gebracht. De politieke uitdagingen daarbij zijn onder meer dat maatregelen moeten worden genomen (aanpassing van het arbeidsrecht, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de vakbondsrechten, enz) om van het telewerken een instrument te maken voor de persoonlijke ontvoogding en voor de ecologische ontwikkeling van de gemeenschap.

Parmi les enjeux politiques, on notera les mesures à prendre (adaptation du droit du travail, respect de la vie privée et des droits syndicaux, etc) pour faire du télétravail un outil de libération personnelle et d'écodéveloppement pour la collectivité.


1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat deze combinatie van situaties het bestaan van het Europese project in gevaar brengt en een bedreiging vormt voor de economische ontwikkeling en leve ...[+++]

1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes qui ont un emploi; estime que ces situations réunies mettent en danger le projet européen lui-même, menaçant le développement économique et la viabilité d'une Europe unie dans la qualité de vie et les conditions de travail, et son futur potentiel de cr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het Europees Parlement er in dezelfde resolutie op wijst dat het plafond van eigen middelen ongewijzigd is sedert 1993; meent dat het plafond van eigen middelen geleidelijk moet worden aangepast, aangezien de lidstaten meer bevoegdheden aan de Unie verlenen en meer doelstellingen voor de Unie vastleggen; meent dat het huidige plafond van eigen middelen dat de Raad unaniem heeft vastgesteld, wel voldoende budgettaire ruimte laat om de meest dringende uitdagingen voor de Unie aan te gaan, maar dat dit nog steeds onvoldoende zou zijn om een reëel instrument voor Europees economisch bestuur te kunnen zijn of om een grot ...[+++]

L. considérant que, dans la même résolution, le Parlement relève que le plafond des ressources propres est demeuré inchangé depuis 1993; estime qu'il pourrait être nécessaire d'adapter progressivement le plafond des ressources propres à mesure que les États membres confèrent de nouvelles compétences et assignent de nouveaux objectifs à l'Union; considère que le plafond des ressources propres que le Conseil a unanimement fixé offre une latitude budgétaire suffisante pour relever les défis les plus urgents de l'Union, mais qu'il ne saurait suffire pour faire du budget de l'Union un véritable outil de la gouvernance économique européenne ...[+++]


165. merkt op dat het plafond van eigen middelen ongewijzigd is sedert 1993; meent dat het plafond van eigen middelen geleidelijk zou moeten worden aangepast, aangezien de lidstaten meer bevoegdheden aan de Unie verlenen en meer doelstellingen voor de Unie vastleggen; meent dat het huidige plafond van eigen middelen dat de Raad unaniem heeft vastgesteld , wel voldoende budgettaire ruimte laat om de meest dringende uitdagingen voor de Unie aan te gaan, maar dat dit nog steeds onvoldoende zou zijn om het mogelijk te maken dat de EU-begroting zich ontwikkelt tot een reëel instrument voor Europees economisch bestuur of om een grote bijdrag ...[+++]

165. relève que le plafond des ressources propres est demeuré inchangé depuis 1993; estime qu'il pourrait être nécessaire d'adapter progressivement le plafond des ressources propres à mesure que les États membres confèrent de nouvelles compétences et assignent de nouveaux objectifs à l'Union; considère que le plafond des ressources propres que le Conseil a unanimement fixé offre une latitude budgétaire suffisante pour relever les défis les plus urgents de l'Union, mais qu'il ne saurait suffire pour faire du budget de l'Union un véritable outil de la gouvernance économique européenne ou un instrument majeur des investissements dans la s ...[+++]


164. merkt op dat het plafond van eigen middelen ongewijzigd is sedert 1993; meent dat het plafond van eigen middelen geleidelijk zou moeten worden aangepast, aangezien de lidstaten meer bevoegdheden aan de Unie verlenen en meer doelstellingen voor de Unie vastleggen; meent dat het huidige plafond van eigen middelen dat de Raad unaniem heeft vastgesteld, wel voldoende budgettaire ruimte laat om de meest dringende uitdagingen voor de Unie aan te gaan, maar dat dit nog steeds onvoldoende zou zijn om het mogelijk te maken dat de EU-begroting zich ontwikkelt tot een reëel instrument voor Europees economisch bestuur of om een grote bijdrage ...[+++]

164. relève que le plafond des ressources propres est demeuré inchangé depuis 1993; estime qu'il pourrait être nécessaire d'adapter progressivement le plafond des ressources propres à mesure que les États membres confèrent de nouvelles compétences et assignent de nouveaux objectifs à l'Union; considère que le plafond des ressources propres que le Conseil a unanimement fixé offre une latitude budgétaire suffisante pour relever les défis les plus urgents de l'Union, mais qu'il ne saurait suffire pour faire du budget de l'Union un véritable outil de la gouvernance économique européenne ou un instrument majeur des investissements dans la s ...[+++]


58. merkt op dat de liberalisering van de handel ertoe heeft geleid dat kleinere boeren zowel in de EU als in India het hoofd moeten bieden aan een mondiale concurrentie, die de prijzen omlaag dringt, terwijl de vermindering van de overheidssubsidies de kosten van de landbouw voor hen heeft verhoogd; is bezorgd dat boeren in India overgaan op contractlandbouw ten behoeve van de uitvoer en geen binnenlandse producten meer verbouwen, hetgeen leidt tot ondervoeding in arme plattelandsgebieden; is er bezorgd over dat in veel gevallen meer dan de helft van de landbouwproducten in India verloren gaat door gebrek aan goede koelinstallaties en ...[+++]

58. souligne que la libéralisation des échanges a livré les petits exploitants agricoles tant européens qu'indiens à la concurrence mondiale, qui provoque une baisse des prix, tandis que la réduction des subventions publiques a pour effet d'augmenter le coût d'exploitation; est préoccupé par le fait qu'en Inde, les agriculteurs se tournent vers une production agricole à des fins d'exportation, au lieu de pourvoir aux besoins locaux, ce qui est à l'origine d'un phénomène de malnutrition dans les régions rurales défavorisées; s'inquiète du fait que, dans de nombreux cas, plus de la moitié des produits agricoles indiens sont perdus en rai ...[+++]


De houtverwerkende en aanverwante industrie staan overigens nog wel méér uitdagingen te wachten: de toenemende mondialisering; de uitbreiding van de Gemeenschap; bosreserves, milieu en energie; technologie en menselijk potentieel; het regelgevingskader en het imago van de sector bij het brede publiek..

De nouveaux défis attendent la filière bois: mondialisation; élargissement; ressources forestières, environnement et énergie; technologies et ressources humaines; cadre législatif; image de l'industrie auprès du public.


Enkele andere landen, of ze nu wel of niet een universeel sociaalzekerheidsstelsel kennen, gaan uit van een meer geïndividualiseerde aanpak die is gericht op degenen die het meeste risico lopen, of die is gerechtvaardigd op basis van een analyse van hun specifieke situatie en de uitdagingen die het hoofd moeten worden geboden.

D'autres pays, qu'ils possèdent ou non un système de couverture sociale universelle, ont adopté une démarche plus individualisée en direction des personnes à risque, ou justifiée par une analyse de leur situation spécifique et des défis qu'ils ont à relever.




D'autres ont cherché : wel méér uitdagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel méér uitdagingen' ->

Date index: 2024-07-15
w