Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel moeten daar » (Néerlandais → Français) :

De arbeidsomstandigheden moeten daar dan wel op worden afgestemd[27].

À ces fins, des conditions de travail appropriées devront être mises en place[27].


Die moet niet 24 uur op 24 uur de basispolitiezorg verzekeren, maar wel moeten daar tijdens bepaalde openingsuren bijvoorbeeld klachten kunnen worden ingediend.

Celle-ci ne doit pas assurer les services de police de base 24 heures sur 24, mais on doit par exemple pouvoir y déposer plainte durant des heures d'ouverture déterminées.


Deze cijfer moeten echter worden bezien in hun context, want zij weerspiegelen het hele scala aan problemen bij de tenuitvoerlegging, van lidstaten die niet in staat zijn gebleken een richtlijn om te zetten in nationaal beleid tot en met de gevallen waarin de lidstaten daar wel in zijn geslaagd maar dit niet aan de Commissie duidelijk hebben gemaakt.

Ces chiffres doivent toutefois être relativisés, car ils reflètent tout l'éventail des problèmes de mise en oeuvre, depuis les États membres qui n'ont pas transposé une directive jusqu'aux cas où les États membres, tout en étant parvenus à transposer une directive, n'en ont pas informé la Commission.


Het Hof wees er voorts op dat nationale overheden of gerechtshoven per geval moeten beoordelen of een weigering om een verblijfsrecht toe te kennen, het recht op bescherming van het familie- en gezinsleven zou ondermijnen, en wel in het licht van artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in situaties die onder het recht van de Unie vallen, en van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens daar waar het recht van ...[+++]

La Cour a également indiqué que les autorités ou les juridictions nationales devaient examiner dans chaque cas si le refus du droit de séjour porte atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale et ce, à lumière de l’article 7 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, si la situation relève du droit de l’Union, et de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, lorsque le droit de l’Union n’est pas applicable.


Wel zal daar zoveel mogelijk moeten worden naar gestreefd door de uitvoerende macht in het kader van haar in artikel 3, § 3, vermelde bevoegdheid om regels te stellen aangaande de voordracht van kandidaten.

Toutefois, le pouvoir exécutif devra tendre à ce but dans le cadre de la compétence que lui confère l'article 3, § 3, d'édicter des règles pour la présentation des candidats.


Ik weet dat velen dit thema heel onaangenaam vinden, maar we moeten het toch aansnijden. Als uiteindelijk beslist wordt dat we het centrum niet gedeeltelijk op commerciële basis zullen exploiteren, dan kan ik daar best mee leven, maar in dit stadium van het project moeten we wel de vraag stellen.

Si l'on décide finalement de ne pas exploiter en partie le centre sur une base commerciale, je le comprendrai mais, à ce stade du projet, nous nous devons de poser la question.


Indien wel, dan moeten de data van CBM-vergaderingen daar toch wel uit af te leiden zijn?

Si des rapports sont rédigés, les dates des réunions des CDS doivent quand même en être déduites ?


Er moeten ook adequate maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat huisdieren op plaatsen kunnen komen waar levensmiddelen worden bewerkt, gehanteerd of opgeslagen (of, indien de bevoegde autoriteiten zulks in speciale gevallen toestaan, om te voorkomen dat huisdieren die daar wel komen verontreiniging van de levensmiddelen veroorzaken).

Des méthodes adéquates doivent également être mises au point pour empêcher les animaux domestiques d'avoir accès aux endroits où des aliments sont préparés, traités ou entreposés (ou, lorsque l'autorité compétente l'autorise dans des cas particuliers, pour éviter que cet accès n'entraîne de contamination).


Dat heeft niet zozeer te maken met de normen die worden gehanteerd tijdens het verrichten van een proef, aangezien klinische proeven die buiten de EU worden verricht, moeten voldoen aan de ethische en wetenschappelijke vereisten van de EU-bepalingen inzake klinisch onderzoek[24], als wel met het feit dat onderzoeken in de EU de patiënten daar al snel toegang kunnen verschaffen tot innoverende geneesmiddelen.

Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.


Nu blijkt echter dat RMT-contractuelen wier contract slechts ingaat op 1 maart 1997 geen andere standplaats dienen te aanvaarden, daar waar andere contractuelen die reeds in dienst zijn van 1 juni 1996 dit wel moeten doen.

Il semblerait cependant que des contractuels R.T.M. dont le contrat ne prend cours que le 1 mars 1997 ne seront pas tenus d'accepter un autre poste, contrairement à d'autres contractuels qui sont déjà en service depuis le 1 juin 1996.




D'autres ont cherché : wel moeten daar     weerspiegelen het hele     cijfer moeten     lidstaten daar     hof wees     per geval moeten     mens daar     zoveel mogelijk moeten     wel zal daar     weet     we moeten     ik daar     dan moeten     cbm-vergaderingen daar     moeten     huisdieren die daar     daar al snel     worden verricht moeten     patiënten daar     rmt-contractuelen wier     dit wel moeten     daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel moeten daar' ->

Date index: 2021-11-25
w