Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel moeten bepaalde facultatieve aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Wel moeten bepaalde facultatieve aanpassingen aan dit beginsel mogelijk worden gemaakt, om aldus beter het belang van de vennootschap te dienen, geëvalueerd tegen de achtergrond van de aanwezigheid van de vennootschap op de risicokapitaalmarkt. In die zin zal de aanwending van het voorgestelde instrument altijd onderworpen zijn aan een rechterlijke controle op basis van de algemene vennootschapsrechtelijke beginselen, daaronder begrepen de theorie van misbruik van meerderheid, benevens de meer specifieke voorwaarden waaraan het huidig voorstel het gebruik van het instrument onderwerpt.

Dans cette mesure, l'utilisation de l'instrument proposé sera toujours passible de censure, par le juge, sur la base des principes généraux du droit des sociétés, en ce compris la théorie de l'abus de majorité, outre les conditions plus spécifiques auxquelles la présente proposition subordonne cette utilisation.


Wel moeten bepaalde facultatieve aanpassingen aan dit beginsel mogelijk worden gemaakt, om aldus beter het belang van de vennootschap te dienen, geëvalueerd tegen de achtergrond van de aanwezigheid van de vennootschap op de risicokapitaalmarkt. In die zin zal de aanwending van het voorgestelde instrument altijd onderworpen zijn aan een rechterlijke controle op basis van de algemene vennootschapsrechtelijke beginselen, daaronder begrepen de theorie van misbruik van meerderheid, benevens de meer specifieke voorwaarden waaraan het huidig voorstel het gebruik van het instrument onderwerpt.

Dans cette mesure, l'utilisation de l'instrument proposé sera toujours passible de censure, par le juge, sur la base des principes généraux du droit des sociétés, en ce compris la théorie de l'abus de majorité, outre les conditions plus spécifiques auxquelles la présente proposition subordonne cette utilisation.


Gelet op de verschillen tussen de onder deze verordening vallende producten en tussen de markten waarop zij worden verhandeld en gezien de verwachtingen van de consument moeten de voorschriften worden gedifferentieerd naargelang van de betrokken producten, met name wat betreft bepaalde facultatieve aanduidingen voor wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding waarop toch namen van wijndruivenrassen en wijnoogstjaren worden vermeld als die wijnen via een certificeringsprocedure zijn erkend (de zogenoemde cépa ...[+++]

Compte tenu des différences entre les produits couverts par le présent règlement et leurs marchés, ainsi que des attentes des consommateurs, il convient de différencier les règles selon les produits concernés, en particulier pour ce qui est de certaines indications facultatives utilisées pour des vins sans appellation d'origine protégée ni indication géographique protégée qui comportent néanmoins des noms de variétés de raisin et des millésimes s'ils sont conformes à un agrément de certification (dénommés «vins de cépage»).


Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981.

Cependant, toute mesure législative prise à l'échelon national qui prévoirait la conservation des données relatives au trafic pour les besoins de l'application des lois devrait remplir certaines conditions. Les mesures proposées devraient en effet être appropriées, nécessaires et proportionnées au but poursuivi, comme le prévoient le droit communautaire et le droit international, notamment la directive 97/66/CE et la directive 95/46/CE, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé ...[+++]


Uit deze analyse blijkt duidelijk dat het wetsvoorstel niet enkel een negatieve impact voor de schatkist zal hebben. Enerzijds zouden bepaalde grote vennootschappen die een laag belastbaar inkomen hebben (beneden het maximumbedrag om voor het basistarief in aanmerking te komen) voortaan worden belast aan het basistarief zonder dat ze een beroep kunnen doen op het systeem van de investeringreserve of de vrijstelling van vermeerderin ...[+++]

Il ressort clairement de cette analyse que l'impact de la proposition de loi ne serait pas uniquement négatif pour le Trésor: d'une part, certaines grandes sociétés qui ont un revenu imposable peu élevé (en dessous du seuil maximal pour bénéficier du taux plein) seraient dorénavant imposées au taux plein sans pouvoir utiliser ni le système de la réserve d'investissement, ni l'exonération de majoration; d'autre part, certaines petites sociétés qui pouvaient ne pas proratiser leurs amortissements devraient le faire si elles sont exclues conformément aux deux critères introduits pour la définition de la PME dans la proposition de loi.


Hiertoe moeten de landen wel aan bepaalde ratio's en bepaalde voorwaarden voldoen.

Pour cela, il faut que les États respectent certains ratios et certaines conditions.


Deze aanpassingen vergen soms het akkoord van de eigenaar van het gebouw of moeten bepaalde technische of administratieve voorschriften naleven.

Ces aménagements sont parfois conditionnés à un accord du propriétaire du bâtiment ou doivent respecter des prescriptions techniques ou administratives.


De openluchtzones moeten worden beheerd zonder gebruikmaking van bestrijdingsmiddelen of in overeenstemming met de beginselen van de biologische landbouw als bepaald in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad dan wel als bepaald in het nationale recht of als vastgesteld in erkende nationale programma’s voor biologische landbouw.

Les espaces verts sont entretenus soit sans l’utilisation de pesticides, soit conformément aux principes de culture biologique définis par le règlement (CE) no 834/2007 du Conseil ou définis dans la législation nationale ou dans des programmes biologiques nationaux reconnus.


De openluchtzones moeten worden beheerd zonder gebruikmaking van bestrijdingsmiddelen of in overeenstemming met de beginselen van de biologische landbouw als bepaald in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad , dan wel als bepaald in het nationale recht of als vastgesteld in erkende nationale programma’s voor biologische landbouw.

Les espaces de plein air sont entretenus soit sans l’utilisation de pesticides, soit conformément aux principes de culture biologique définis par le règlement (CE) no 834/2007 du Conseil ou définis dans la législation nationale ou dans des programmes biologiques nationaux reconnus.


Wel moeten de uit dit recht voortvloeiende regels en beginselen (de algemene beginselen van het Verdrag of, in bepaalde gevallen, de bepalingen van de richtlijnen) worden nageleefd wanneer de oprichting gepaard gaat met het toevertrouwen van taken door middel van een handeling die als overheidsopdracht, dan wel concessieovereenkomst kan worden gekwalificeerd.

Toutefois, il convient d'assurer le respect des règles et principes découlant de ce droit (les principes généraux du Traité ou, dans certains cas, les dispositions des Directives) lorsqu'une telle opération s'accompagne d'une attribution de missions par le biais d'un acte pouvant être qualifié de marché public, voire de concession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel moeten bepaalde facultatieve aanpassingen' ->

Date index: 2023-02-04
w