Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel moest voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het statuut van sportschutter zal de administratieve rompslomp wegwerken die men wel moest voorzien in het koninklijk besluit genomen ter uitvoering van de wet van 3 januari 1933.

La mise en place du statut du tireur sportif permettra de supprimer le fardeau administratif que l'on a dû prévoir dans l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 3 janvier 1933.


Het statuut van sportschutter zal de administratieve rompslomp wegwerken die men wel moest voorzien in het koninklijk besluit genomen ter uitvoering van de wet van 3 januari 1933.

La mise en place du statut du tireur sportif permettra de supprimer le fardeau administratif que l'on a dû prévoir dans l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 3 janvier 1933.


Op de seminaries gingen vele debatten over het probleem of de NAVO zich moest voorzien van de nodige civiele middelen om een operatie tot een goed einde te brengen, dan wel of ze zich moest beperken tot haar technisch militair reservoir en akkoorden moest sluiten met de Verenigde Naties of de Europese Unie voor de civiele aspecten.

Lors des séminaires, de nombreuses discussions ont porté sur la question de savoir si l'OTAN devait se doter des moyens civils nécessaires pour mener une opération à bien ou si elle devait se limiter à son réservoir militaire technique et conclure des alliances avec les Nations unies ou avec l'Union européenne pour les aspects civils.


Op de seminaries gingen vele debatten over het probleem of de NAVO zich moest voorzien van de nodige civiele middelen om een operatie tot een goed einde te brengen, dan wel of ze zich moest beperken tot haar technisch militair reservoir en akkoorden moest sluiten met de Verenigde Naties of de Europese Unie voor de civiele aspecten.

Lors des séminaires, de nombreuses discussions ont porté sur la question de savoir si l'OTAN devait se doter des moyens civils nécessaires pour mener une opération à bien ou si elle devait se limiter à son réservoir militaire technique et conclure des alliances avec les Nations unies ou avec l'Union européenne pour les aspects civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bevoegde Kamercommissie heeft de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid de beperking tot één liter weggezogen materie, infiltratievloeistof inbegrepen, per esthetische liposuctie zoals bedoeld in de artikelen 11, § 2, 3°, en 24, § 3, van de bestreden wet, als volgt verantwoord : « [In] een bovengrens moest worden voorzien om een onderscheid te kunnen maken tussen de therapeutische en de esthetische ingrepen, aangezien de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid geïnjecteerd product (in het geval van lipofilling), dan wel naar gelang van de verwijderde materie (in het geval van liposuctie).

En commission compétente de la Chambre, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a justifié comme suit la limitation à un litre de matière aspirée, en ce compris le liquide d'infiltration par acte de lipoaspiration esthétique, visée par les articles 11, § 2, 3°, et 24, § 3, de la loi attaquée : « [Il] a fallu établir une limite permettant de distinguer ce qui est thérapeutique et ce qui est esthétique, sachant que les risques de complications diffèrent selon la quantité de produit injecté (dans le cas d'un lipofilling) ou de matière retirée (dans le cas d'une liposuccion).


4. Precies het feit dat het nieuwe systeem van een gekwalificeerde meerderheid (dubbele meerderheid) impliceert dat er nog meer rekening wordt gehouden met het bevolkingscriterium leidde ertoe dat de Intergouvernementele Conferentie van 2004 voorzag dat de samenstelling van het EP herzien moest worden volgens de nieuwe procedure en de specifieke grenzen en beginselen die zij had opgesteld, en wel voor de inwerkingtreding van het nieuwe stemsysteem in de Raad, dat destijds was voorzien voor 2009.

4. C'est justement le fait que le nouveau système de majorité qualifiée (double majorité) implique une prise en considération renforcée du critère de la population qui a conduit la Conférence intergouvernementale de 2004 à prévoir que la composition du PE devait être révisée en fonction de la nouvelle procédure, dans les limites et suivant les principes spécifiques qu'elle a établis, et ce, en temps utile pour l'entrée en vigueur du nouveau système de vote au Conseil, prévue alors pour 2009.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité peut-elle vérifier si une personne peut être ou non encore considérée comme ascendant dans sa famille, quel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wel moest voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel moest voorzien' ->

Date index: 2021-09-17
w