Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel misschien zullen » (Néerlandais → Français) :

(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe leiden dat het verzoekschrift mogelijk eerder aan de derde-belanghebbende dan aan de v ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jamais être in ...[+++]


Zij gaat na of het productdossier voor een wijnbouwproduct met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding niet langer kan worden nageleefd dan wel of de naleving ervan niet langer kan worden gegarandeerd, met name wanneer de voorwaarden van artikel 35 van Verordening (EG) nr. 479/2008 niet langer worden vervuld of misschien in de nabije toekomst niet langer zullen worden vervuld.

Elle examine si le respect du cahier des charges d'un produit vitivinicole bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée n'est plus assuré ou ne peut plus être garanti et notamment si les conditions énoncées à l'article 35 du règlement (CE) no 479/2008 ne sont plus remplies ou risquent de ne plus l'être à brève échéance.


Misschien zullen er nog wel enkele problemen rijzen op het vlak van zeer gespecialiseerde functies, zoals fiscale magistraten.

On rencontrera peut-être encore quelques difficultés en ce qui concerne les fonctions très spécialisées, comme celles des magistrats fiscalistes.


Misschien zullen er nog wel enkele problemen rijzen op het vlak van zeer gespecialiseerde functies, zoals fiscale magistraten.

On rencontrera peut-être encore quelques difficultés en ce qui concerne les fonctions très spécialisées, comme celles des magistrats fiscalistes.


Misschien wel. Misschien zullen we tot het besef komen dat het geen zin heeft om op drijfzand te bouwen of om geloof te hechten aan valse beloften en zullen we inzien dat een sterke basis van vertrouwen en solidariteit onontbeerlijk is.

C’est possible. Peut-être allons-nous finir par comprendre qu’il n’est pas bon de construire sur le sable de l’illusion, sur la base de fausses prémisses, et que de solides fondations basées sur la fiabilité et la solidarité sont indispensables.


Ik ben daartoe bereid, en ik hoop van ganser harte dat wij ook bij de kwestie van de Grondwet zo goed zullen samenwerken. Misschien zullen wij in juni nog geen passende oplossing voor dit probleem hebben, maar dan kunnen wij wel de weg uitstippelen die wij moeten volgen om een betere rechtsbasis tot stand te brengen, de rechtsbasis die wij allemaal nodig hebben.

Je suis prêt et déterminé à le faire et j’espère vraiment que nous travaillerons ensemble pour faire avancer quelque peu la question de la Constitution également. Même si nous ne trouvons pas une solution définitive d’ici juin, nous pourrons quand même tracer une voie conduisant vers la meilleure base juridique dont nous avons tous besoin.


Het gaat er niet zozeer om dat de regels ooit toegepast moeten worden, en misschien zullen ze wel nooit nodig zijn, maar het is wel belangrijk om ze achter de hand te hebben als waarborg voor de democratie.

Il n’est pas sûr que ces règles doivent un jour être appliquées, et peut-être même ne le seront-elles jamais, mais il est important d’en disposer en tant que garde-fou démocratique.


Al deze argumenten kunnen onze collega's tot nadenken aanzetten en misschien zullen zij hun opvattingen inzake het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden wel bijsturen.

Tous ces arguments peuvent amener nos collègues à réfléchir et à abandonner leurs prétentions sur la question de la création d'embryons à des fins de recherche.


Misschien hadden we een milderende bepaling in de tekst moeten opnemen, al denk ik dat de bevoegde rechters wel rekening zullen houden met die bijzondere omstandigheden.

Peut-être aurions-nous dû insérer une disposition dans ce sens, même si je pense que les juges compétents tiendront compte de ces circonstances particulières.


- Ik dank de minister voor zijn duidelijke antwoord. De kussentjes misschien wel, de lichtjes nog niet, 80 km/u zullen we dan wel zien.

- Le ministre hésite souvent à prendre des décisions, qu'il s'agisse des rehausseurs, des phares ou de la limitation à 80 km/h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel misschien zullen' ->

Date index: 2024-01-09
w