Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "wel met toekomstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

participations discrétionnaires futures | prestations discrétionnaires futures


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


fonds voor toekomstige toewijzingen

fonds pour dotations futures


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de vaste rechtspraak worden de met het zoeken naar een baan gepaard gaande kosten die niet met de huidige beroepstoestand, maar wel met toekomstige beroepsactiviteiten verband houden, in beginsel echter beschouwd als uitgaven van persoonlijke aard, die op grond van artikel 53, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet als beroepskosten worden aangemerkt. Zulks geldt zowel voor de werklozen als voor de andere belastingplichtigen met beroepsinkomsten.

Or, il est de jurisprudence constante que, tant pour les chômeurs que pour les autres contribuables bénéficiant de revenus professionnels, les frais qui sont inhérents à des démarches effectuées en vue d'obtenir un emploi et qui ne se rapportent pas à la situation professionnelle présente mais à une activité future, constituent, en principe, des dépenses personnelles qui sont exclues des frais professionnels, en vertu de l'article 53, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Krachtens de vaste rechtspraak worden de met het zoeken naar een baan gepaard gaande kosten die niet met de huidige beroepstoestand, maar wel met toekomstige beroepsactiviteiten verband houden, in beginsel echter beschouwd als uitgaven van persoonlijke aard, die op grond van artikel 53, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet als beroepskosten worden aangemerkt. Zulks geldt zowel voor de werklozen als voor de andere belastingplichtigen met beroepsinkomsten.

Or, il est de jurisprudence constante que, tant pour les chômeurs que pour les autres contribuables bénéficiant de revenus professionnels, les frais qui sont inhérents à des démarches effectuées en vue d'obtenir un emploi et qui ne se rapportent pas à la situation professionnelle présente mais à une activité future, constituent, en principe, des dépenses personnelles qui sont exclues des frais professionnels, en vertu de l'article 53, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Krachtens de vaste rechtspraak worden de met het zoeken naar een baan gepaard gaande kosten die niet met de huidige beroepstoestand, maar wel met toekomstige beroepsactiviteiten verband houden, in beginsel echter beschouwd als uitgaven van persoonlijke aard, die op grond van artikel 53, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet als beroepskosten worden aangemerkt. Zulks geldt zowel voor de werklozen als voor de andere belastingplichtigen met beroepsinkomsten.

Or, il est de jurisprudence constante que, tant pour les chômeurs que pour les autres contribuables bénéficiant de revenus professionnels, les frais qui sont inhérents à des démarches effectuées en vue d'obtenir un emploi et qui ne se rapportent pas à la situation professionnelle présente mais à une activité future, constituent, en principe, des dépenses personnelles qui sont exclues des frais professionnels, en vertu de l'article 53, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Dit is wel gepland in de huidige en toekomstige IT ontwikkelingen.

Cela est toutefois planifié dans les développements IT actuels et futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter zake heb ik het College en de Akkoordraad wel uitgenodigd om de nieuwe technologieën prioritair te vergoeden voor patiënten voor wie het gebruik van deze nieuwe technologieën absoluut aangewezen is, bijvoorbeeld voor sommige patiënten die lijden aan type I-diabetes. De toekomstige terugbetaling van het meetmateriaal voor deze groep van patiënten mag echter niet leiden tot een sterke stijging van de uitgaven.

J'ai toutefois invité le Collège et le Conseil d'accord de rembourser prioritairement les nouvelles technologies pour les patients pour lesquels elles sont absolument indiquées, par exemple, pour certains patients qui souffrent du diabète de type I. Le futur remboursement du matériel de mesure pour ce groupe de patients ne pourra toutefois pas entraîner une forte augmentation des dépenses.


Het lijkt de taak van de notarissen en de vrederechters om bij de keuze van de bewindvoerder dan wel bij de opmaak van een testament na te gaan of de beschermde persoon van plan is een testament te maken in het voordeel van de (toekomstige) bewindvoerder.

Il semble que lors du choix de l'administrateur ou lors de la rédaction du testament, les notaires et les juges de paix ont la tâche de vérifier si la personne a l'intention de rédiger un testament en faveur du (futur) administrateur.


Intussen kan er wel al gekeken worden naar de verdere besteding van de middelen en de toekomst van het SDVO. 1. Wat is uw standpunt wat betreft de toekomstige structuur van het SDVO?

En attendant, nous pouvons déjà réfléchir à la future affectation des moyens ainsi récupérés ainsi qu'à l'avenir de la SDVO. 1. Quel est votre point de vue en ce qui concerne la future structure de la SDVO?


De resultaten van de onderhandelingen zullen echter wel openbaar worden gemaakt, meer bepaald in één van de toekomstige edities van het Belgisch Staatsblad, waarin de afgesloten samenwerkingsakkoorden zullen worden gepubliceerd.

Les résultats des négociations seront rendus publics, plus précisément dans l'une des prochaines éditions du Moniteur belge, qui publiera les accords de coopération conclus.


Men heeft wel veel over de toetredingsvoorwaarden en over de convergentiecriteria gesproken, maar nu is het zaak na te gaan hoe de toekomstige EMU zal functioneren, wanneer een aantal landen wél, en een aantal andere niét tot de euro-zone zullen behoren.

Si l'on a beaucoup parlé des conditions d'entrée et des critères de convergence il importe à présent de s'interroger sur le fonctionnement futur de l'UEM lorsque certains Etats membres participeront à la zone euro alors que d'autres n'y participeront pas.


De beslissing met betrekking tot het aantal vertegenwoordigers in het Europees Parlement zal het vertrouwen van de toekomstige nieuwe lidstaten, Hongarije en Tsjechië, in de integratiewil van hun partners toch wel enige schade hebben toegebracht. Democratisch gezien is het onaanvaardbaar dat genoemde toekomstige lidstaten minder vertegenwoordigers krijgen dan België, Griekenland en Portugal, met ongeveer evenveel inwoners.

La décision relative au nombre de représentants au Parlement européen va entamer la confiance des futurs États membres, que sont la Hongrie et la Tchéquie, dans la volonté d'intégration de leurs partenaires.


w