Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel mag elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel mag elke Lid-Staat gedurende deze periode nieuwe aanplant toestaan voor de produktie van kwaliteitswijn (v.q.p.r.d. en "vin de pays"), waarvan de Commissie erkent dat zij onder de marktvraag blijft, en zulks voor ten hoogste de hieronder aangegeven totale oppervlakten.

Néanmoins, chaque Etat membre peut autoriser de nouvelles plantations pendant cette période pour la production de vins de qualité (vqprd et vins de pays) dont la production est reconnue par la Commission comme étant moins importante que la demande du marché, jusqu'à concurrence des surfaces totales indiquées ci-dessous.


Art. 146. Onverminderd de toepassing van artikel 145, als een master de bepaling van de netto-inventariswaarde van haar rechten van deelneming, evenals de uitvoering van de aanvragen tot uitgifte en inkoop van haar rechten van deelneming dan wel compartimentswijziging, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk schorst, mag elk van haar feeders de bepaling van de netto-inventariswaarde van haar rechten van deelneming, evenals de uitvoering van de aanvragen tot uitgifte en inkoop van haar rechten van deelneming dan wel compartimentswijziging schorsen in dezelfde periode als die van de master, niettegenstaande de voorwaarden van artikel 144, eerste lid.

Art. 146. Sans préjudice de l'application de l'article 145, lorsqu'un master suspend temporairement, soit de sa propre initiative, soit à la demande de ses autorités compétentes, la détermination de la valeur nette d'inventaire de ses parts, ainsi que l'exécution des demandes d'émission et de rachat de ses parts ou de changement de compartiment, chacun de ses feeders peut suspendre la détermination de la valeur nette d'inventaire de ses parts, ainsi que l'exécution des demandes d'émission et de rachat de ses parts ou de changement de compartiment durant la même période que celle fixée par le master, nonobstant les conditions prévues à l'article 144, alinéa 1.


Wel mag de wetgever de Koning opdragen de overtredingen nader te omschrijven en de straffen te bepalen die op elk daarvan toepasselijk zijn, mits in de wet zelf de minimum- en maximumgrenzen van de straf worden aangegeven » (onze onderstreping).

Le législateur peut toutefois habiliter le Roi à préciser les infractions et à fixer les peines applicables à chacune d'entre-elles si la loi indique elle-même les taux minimum et maximum de la peine » (c'est nous qui soulignons).


Wel mag de wetgever de Koning opdragen de overtredingen nader te omschrijven en de straffen te bepalen die op elk daarvan toepasselijk zijn, mits in de wet zelf de minimum- en maximumgrenzen van de straf worden aangegeven » (onze onderstreping).

Le législateur peut toutefois habiliter le Roi à préciser les infractions et à fixer les peines applicables à chacune d'entre-elles si la loi indique elle-même les taux minimum et maximum de la peine » (c'est nous qui soulignons).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ESS ERIC sluit met elke gastinstelling een overeenkomst waarin de voorwaarden zijn vastgelegd waaronder de gastinstelling diensten of producten mag leveren aan, dan wel personeel ter beschikking mag stellen voor het hoofdkantoor van ESS ERIC (waar de centrale kantoren van ESS ERIC zich bevinden en waar de directeur en één adjunct-directeur hun kantoor hebben) („hoofdkantoor”).

5. L’ERIC ESS conclut avec chaque institution d’accueil un arrangement précisant les conditions dans lesquelles l’institution d’accueil peut livrer à l’ERIC ESS des services ou des produits ou mettre du personnel à sa disposition à son bureau principal (autrement dit, dans les locaux où le directeur et un directeur adjoint de l’ERIC ESS ont leur bureau central).


een documentatie bewaren, die in gecomputeriseerde vorm dan wel in de vorm van aankoop- en verkoopfacturen of in enige andere vorm mag worden bijgehouden, waarin voor elke transactie die leidt tot ontvangst of verzending van, dan wel bemiddeling in, geneesmiddelen ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen:

conserver une documentation soit sous forme de factures d’achats-ventes ou sous forme informatisée, soit sous toute autre forme, comportant pour toute transaction d’entrée, de sortie ou de courtage de médicaments au moins les renseignements suivants:


e)een documentatie bewaren, die in gecomputeriseerde vorm dan wel in de vorm van aankoop- en verkoopfacturen of in enige andere vorm mag worden bijgehouden, waarin voor elke transactie die leidt tot ontvangst of verzending van, dan wel bemiddeling in, geneesmiddelen ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen:

e)conserver une documentation soit sous forme de factures d’achats-ventes ou sous forme informatisée, soit sous toute autre forme, comportant pour toute transaction d’entrée, de sortie ou de courtage de médicaments au moins les renseignements suivants:


Bovendien mag de raadpleging van een advocaat of juridisch vertegenwoordiger niet verplicht worden, hoewel elke partij wel het recht heeft zijn standpunt te verdedigen.

De plus, le recours à un avocat ou à un représentant légal doit être facultatif, bien que chaque partie ait droit à défendre son point de vue.


- Dan is dat al duidelijk. Als elke minister die nota afdoet als een persoonlijk initiatief dat niemand bindt en zelfs geen uitgangspunt is, dan vraag ik me af wat het nut van die tekst dan wel mag zijn.

- Si chaque ministre traite cette note comme une initiative personnelle qui ne lie personne et n'est même pas un point de départ, quelle en est l'utilité ?


`Minimaal' betekent dat elke gemeenschap wel hogere eisen mag stellen, maar niet mag dalen beneden de federaal vastgelegde drempel.

« Minimale » veut dire que s'il est loisible à chaque communauté de prévoir des exigences plus rigoureuses, la durée ne pourra jamais descendre en deçà du seuil arrêté au niveau fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : wel mag elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel mag elke' ->

Date index: 2021-05-31
w