Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang der lessen
Aanwezigheid van leerlingen
Algemene lessen
Begin van het schooljaar
ESOL-taallessen geven
Het volgen van de lessen
Lessen
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Opening van het schooljaar
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Vertaling van "wel lessen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groe ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar

rentrée des classes








ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hier echter niet de scholen uit het officieel onderwijs, maar wel islamitische centra die religieus onderwijs aanbieden, eventueel aangevuld met Arabische lessen, voor een vaak breed publiek dat bestaat uit mannen, vrouwen, kinderen en bekeerlingen, onafhankelijk van hun afkomst.

Il ne s'agit cependant pas d'écoles de l'enseignement officiel mais bien de centres islamiques qui offrent un enseignement religieux et éventuellement des leçons d'arabe souvent pour un large public constitué d'hommes, de femmes, d'enfants et de convertis et ce indépendamment de leur origine.


1. Over het labo van Nzérékoré is nog geen rapport beschikbaar en het is dan ook niet mogelijk om al een balans op te maken. Wel kunnen we al de volgende beoordelingspunten meegeven: - een vlekkeloze samenwerking tussen verschillende federale overheidsdiensten en de universiteiten; - een geïntegreerde aanpak als aansluiting op de reeds aanwezige humanitaire respons; - een hoogtechnologische diagnosecapaciteit; - nuttige lessen om bij een eventuele volgende respons snel, doeltreffend en coherent te handelen.

1. À ce jour, il n'existe aucun rapport sur le laboratoire de Nzérékoré permettant de faire un bilan, mais voici ce que l'on peut en retenir: - une collaboration inédite entre les différents services publics fédéraux et les universités; - une réponse intégrée à une réponse humanitaire déjà présente sur le terrain; - des capacités de diagnostic de pointe; - des leçons utiles qui permettrontde réagir, si le besoin se présente, avec rapidité, efficience et cohérence.


Ze kunnen onder meer, wel inhouden dat voor maximum één lesdag, desgevallend herhaald doch niet aansluitend, het bijwonen van de gebruikelijke lessen of gelijkgestelde activiteiten door andere activiteiten wordt vervangen.

Elles peuvent entre autres impliquer que, pendant au maximum un jour de classe, le cas échéant, à plusieurs reprises, mais pendant des jours non consécutifs, la participation aux cours usuels ou aux activités assimilées est remplacée par d'autres activités.


Ik onthoud me in dit verband echter van uitspraken die ertoe zouden kunnen leiden dat de structuur van de economische en monetaire unie en de nieuw gevormde structuren van de economische governance in twijfel worden getrokken, want er moeten wel lessen geleerd worden.

Toutefois, je m’abstiendrai de toute ouverture dans ce contexte qui remettrait en question la structure de l’Union économique et monétaire et les structures de gouvernance économique récemment établies, car nous avons des enseignements à tirer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34° de mededeling in ontvangst nemen dat ambtenaren een opleiding voortijdig hebben stopgezet of hun lessen in het afstandsonderwijs niet binnen de voorgeschreven termijnen terugsturen en kunnen nagaan of de opleidingen wel gevolgd worden overeenkomstig artikel 169, §§ 3 en 5, van hetzelfde besluit;

34° réceptionner l'avis que l'agent a interrompu la formation ou, pour l'enseignement à distance, n'a pas renvoyé ses leçons dans les délais impartis, et pouvoir demander des informations quant à la participation aux cours, conformément à l'article 169, §§ 3 et 5, du même arrêté;


Overwegende dat de Waalse Regering, net zoals de CRAT, benadrukt dat de auteur van het onderzoek niet is gestopt bij het gemeentelijk grondgebied van Aat en Lessen toen hij het referentiegrondgebied van elk onderzocht thema heeft vastgelegd; dat de impact van het ontwerp-plan betreffende de mobiliteit, het landschap en het omgevingsgeluid wel degelijk ook op het betrokken deel van het grondgebied van de gemeente Silly onderzocht werd;

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, comme la CRAT, que l'auteur d'étude ne s'est pas arrêté au territoire communal d'Ath et de Lessines lorsqu'il a fixé le territoire de référence de chacune des thématiques qu'il a étudiées; qu'en particulier les impacts du projet de plan portant sur la mobilité, le paysage et l'ambiance sonore ont bien été étudiés jusque et y compris sur la partie du territoire concerné de la commune de Silly;


In dergelijke gevallen kan de bestuurder "versnelde verplichte lessen voor een basiskwalificatie" volgen, wat een kortere duur van de lessen impliceert, die echter wel verplicht gevolgd moeten worden.

Le conducteur a alors la possibilité de suivre une "formation initiale obligatoire accélérée" où la durée des cours est plus brève, mais leur fréquentation obligatoire.


7. betreurt het dat eerdere rampen, in het bijzonder die met de Amoco Cadiz en de Tanio, niet - zoals in de Verenigde Staten - aanleiding waren om passende voorschriften en controles in te voeren en verlangt dat uit de ramp met de Erika nu wel lessen worden getrokken voor de veiligheid op zee;

7. déplore que les catastrophes antérieures, notamment celles de l'Amoco Cadiz et du Tanio, n'aient pas été mises à profit, comme cela a été le cas aux Etats-Unis, pour mettre au point des normes et des contrôles appropriés et demande que cette fois les leçons de la catastrophe de l'Erika soient pleinement tirées en matière de sécurité maritime;


3. betreurt het dat eerdere rampen, in het bijzonder die met de Amoco Cadiz en de Tanio niet zoals in de Verenigde Staten aanleiding waren om strengere voorschriften en controles in te voeren en verlangt dat uit de ramp met de Erika nu wel lessen worden getrokken voor de veiligheid op zee;

3. déplore que les catastrophes antérieures, notamment celles de l’Amoco Cadiz et du Tanio, n’aient pas été mises à profit, comme cela a été le cas aux Etats-Unis, pour mettre au point de telles normes et de tels contrôles et demande que cette fois-ci les leçons de la catastrophe de l’Erika soient pleinement tirées en matière de sécurité maritime;


Wat het weghalen uit de groep-klas betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat het weghalen van de leerlingen van de minst gevolgde lessen uit hun groep-klas niet het gevolg is van het zesde lid van artikel 39, maar wel van de tweede zin van het derde lid van dat artikel. Die zin maakt een einde aan het parallellisme dat tot dan toe werd gehanteerd voor de organisatie van de levensbeschouwelijke vakken en vormt de voornaamste bestreden beslissing, zoals de verzoekers in hun beroep reeds hebben aangegeven.

En ce qui concerne l'extraction du groupe classe, les parties requérantes soutiennent que ce n'est pas de l'alinéa 6 de l'article 39 que résulte le retrait des élèves des cours minoritaires de leur groupe classe, mais bien de la seconde phrase de son alinéa 3 qui rompt le parallélisme qui existait jusque-là dans l'organisation des cours philosophiques, et qui, comme les requérants l'ont indiqué dans leur recours, constitue la principale décision litigieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel lessen' ->

Date index: 2024-04-12
w