Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel illegalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er eni ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hyp ...[+++]


1. Hoeveel illegalen werden er gedurende de eerste zes maanden van 2011 op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980, dan wel op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 geregulariseerd?

1. Combien d'illégaux ont été régularisés au cours du premier semestre de 2011 en vertu respectivement de l'article 9bis et de l'article 9ter de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980?


We moeten ons echter kanten tegen de verdrijving van Georgiërs uit Rusland. Het argument ‘Ja, maar het zijn wel illegalen’ klinkt nogal cynisch.

Ce que nous devons impérativement rejeter, c’est l’expulsion des Géorgiens de Russie. Les arguments selon lesquels il s’agirait en réalité de clandestins ont des accents cyniques.


Verder is niet economische openheid een wondermiddel ter bestrijding van illegale immigratie, zoals wordt aangevoerd, maar wel een doorgedreven grenscontrole aan de buitengrenzen van de Unie, een afwijzing van elke nationale massale regularisatiepolitiek en een kordaat uitzettingsbeleid voor illegalen.

En outre, ce n'est pas l'ouverture économique qui constitue un remède miracle à l'immigration clandestine, contrairement à ce qui est avancé, mais plutôt un contrôle renforcé aux frontières extérieures de l'Union, un rejet de toute politique nationale de légalisation de masse, et une politique ferme d'expulsion des immigrés clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese leiders moeten nu wel wakker worden en de omvang van dit verschijnsel onder ogen zien, en ze beginnen zich op te winden – maar zonder er afstand van te nemen – over de rampzalige gevolgen van de Schengenakkoorden en de enorme aanzuigende werking van de massale regularisatie van illegalen in landen als Spanje en Italië (sinds 1985 heeft Spanje meer dan 1 150 000 vreemdelingen geregulariseerd).

Les dirigeants européens sont bien obligés de se réveiller face à l’ampleur du phénomène et commencent à s’émouvoir, sans pour autant les dénoncer, des conséquences désastreuses des criminels accords de Schengen et des formidables appels d’air que constituent les régularisations en masse des sans-papiers en Espagne ou en Italie (plus d’1 150 000 étrangers régularisés par l’Espagne depuis 1985).


Men mag dan wel informatie verstrekken in de landen van herkomst om potentiële illegalen af te schrikken, zolang men een laks beleid blijft voeren (bijvoorbeeld het tolereren van gemediatiseerde kerkbezettingen door illegalen), blijft men dweilen met de kraan open.

On aura beau diffuser des informations dans les pays d’origine afin de dissuader les immigrants clandestins potentiels, tant que l’on mènera une politique laxiste (par exemple, en tolérant les occupations médiatisées d’églises par des clandestins), on continuera à mettre un emplâtre sur une jambe de bois.


36. is van mening dat de strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel niet mag resulteren in een repressief beleid tegen illegalen, maar wèl tegen mensenhandelaren en degenen die van de situatie profiteren;

36. considère que la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains ne peut déboucher sur une politique répressive dirigée contre les immigrants en situation irrégulière mais doit viser les trafiquants et les personnes qui exploitent la situation;


3. a) Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers respectievelijk illegalen die niet in de asielprocedure hebben gezeten werden in de loop van 2005 onderscheidenlijk 2006 teruggedreven aan de grens dan wel gedwongen gerepatrieerd? b) Hoeveel vrijwillige vertrekken vonden er plaats van respectievelijk uitgeprocedeerde asielzoekers en illegalen die niet in de asielprocedure hebben gezeten?

3. a) Combien de demandeurs d'asile déboutés et d'illégaux n'ayant pas engagé de procédure de demande d'asile ont été d'une part renvoyés à la frontière et d'autre part rapatriés de force dans le courant de 2005 et 2006 ( statistiques par année) ? b) Combien de départs volontaires a-t-on recensés respectivement parmi les demandeurs d'asile déboutés et parmi les illégaux n'ayant pas engagé de procédure de demande d'asile ?


2. Bewijst dit voorval niet dat er wel degelijk een goede reden bestaat om de maximale opsluitingstermijn van 18 maanden - zoals toegelaten door de recente EU-richtlijn ter zake - wel degelijk toe te passen wanneer illegalen elke medewerking weigeren?

2. Ce cas n'apporte-t-il pas la preuve qu'il y a de bonnes raisons d'appliquer le délai d'enfermement maximum de 18 mois - autorisé par la récente directive européenne en la matière - lorsque des illégaux refusent toute collaboration?


2. Bewijst dit voorval niet dat er wel degelijk een goede reden bestaat om de maximale opsluitingstermijn van 18 maanden - zoals toegelaten door de recente EU-richtlijn ter zake - wel degelijk toe te passen wanneer illegalen elke medewerking weigeren?

2. Ce cas n'apporte-t-il pas la preuve qu'il y a de bonnes raisons d'appliquer le délai d'enfermement maximum de 18 mois - autorisé par la récente directive européenne en la matière - lorsque des illégaux refusent toute collaboration?




Anderen hebben gezocht naar : wel illegalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel illegalen' ->

Date index: 2022-01-23
w