Ik heb de Hoge Raad voor de Justitie gevraagd om na te gaan of er structurele problemen zijn bij de onderzoeksrechters van Brussel in een eerste instantie, bij de uitoefening van hun mandaat (Het is uiteraard niet de bedoeling om een standpunt in te nemen inzake de inhoud van de dossiers of om onderzoek te doen op tuchtrechtelijk vlak, maar wel om de werking te analyseren.)
J'ai chargé le Conseil supérieur de la Justice de vérifier s'il existe des problèmes structurels chez les juges d'instruction de Bruxelles, en premier lieu dans l'exercice de leur mandat (Il ne s’agira évidement pas de prendre position sur le contenu des dossiers ou d’entreprendre des investigations sur le plan disciplinaire, mais d’analyser le fonctionnement.)