Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel hoe groot " (Nederlands → Frans) :

Het speelt ook hier al een belangrijke rol of het gaat om een indoor evenement, dan wel een evenement in open lucht, of de plaats van het evenement al dan niet omheind is, hoe groot de publieke belangstelling is die men beoogt, etc. Sommige van deze aanbevelingen kunnen zelfs interessant zijn als er geen enkel zogenaamd groot scherm wordt opgetrokken.

A ce stade, il importe déjà de définir s'il s'agit d'un événement en « indoor » ou en plein air, si le lieu de l'événement est entouré d'une enceinte, l'intérêt attendu de la part du public, etc. Certaines de ces recommandations peuvent s'avérer intéressantes même en l'absence d'un grand écran.


3. a) Kunt u bevestigen dat de toepassing van dat artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970 geen enkele impact heeft op de bepaling van het pensioenbedrag van de betrokken leden van het onderwijzend personeel? b) Zo niet, hoe groot is die impact dan wel?

3. a) Confirmez-vous que l'application de cet article 5bis de la loi du 16 juin 1970 n'a aucun impact sur la détermination du montant de la pension des membres du personnel de l'enseignement concernés? b) Dans le cas contraire, pouvez-vous me préciser l'ampleur de cet impact?


Deze groep artsen zit dus niet met een informaticaprobleem. a) Betekent dit dat zij wel op 1 juli zullen beginnen? b) Verplicht? c) Hoe groot is deze groep?

Ce groupe de médecins ne rencontre donc pas de problèmes d'ordre informatique. a) Cela signifie-t-il que ces médecins appliqueront le tiers payant à partir du 1er juillet? b) Seront-ils tenus de l'appliquer? c) De combien de médecins s'agit-il?


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Als men weet dat het COIV slechts 10.000 dossiers per jaar behandelt, wordt duidelijk hoe groot de opgelopen achterstand wel is, en die gaat zowel ten nadele van de burgers als van de Staat.

Lorsque l'on sait que 10.000 dossiers sont traités par l'OCSC chaque année, on mesure l'ampleur du retard accumulé, au détriment tant des citoyens que de l'État.


Overwegende dat de heer Jean-Marie Brabant vicevoorzitter van de uittredende Commissie was; dat hij dientengevolge zowel voor de algemene vergadering als voor het Bestuur van de nieuwe Commissie een vanzelfsprekende continuïteit verzekert; dat hij in die vorige hoedanigheid en bij de vervanging van de uittredende voorzitter heeft aangetoond hoe groot zijn professionele en persoonlijke kwaliteiten zijn; dat er dan ook geen enkele ...[+++]

Considérant que M. Jean-Marie Brabant était vice-président de la Commission sortante; qu'il offre en conséquence une évidente garantie de continuité tant pour l'assemblée générale que pour le bureau de la nouvelle Commission; qu'il a, en cette précédente qualité ainsi qu'à l'occasion du remplacement du président sortant, démontré toute l'ampleur de ses qualités tant professionnelles que personnelles; qu'il n'y a dès lors aucune raison - au contraire - de ne pas réserver suite à la proposition visant à l'investir du mandat de président de la Commission permanente de la Police locale;


Dat is nog maar eens een voorbeeld van de laksheid op het vlak van dierenwelzijn, waaruit blijkt hoe groot het probleem wel is.

Un nouvel exemple de laxisme en matière de bien-être animal qui illustre l'étendue du problème.


Hoe groot het effect van de sterk toegenomen invoer met subsidiëring uit de VS op de Gemeenschap wel is, blijkt ook uit het feit dat de toename van het marktaandeel met 16,8 procentpunten binnen een periode van slechts 15 maanden plaatsvond.

Pour illustrer l’importance des répercussions qu’a eues la forte hausse des importations subventionnées en provenance des États-Unis sur la Communauté, on notera que la part de marché a augmenté de 16,8 points en l’espace de 15 mois.


Hoe groot het effect van de sterk toegenomen invoer met dumping uit de VS op de Gemeenschap wel is, blijkt ook uit het feit dat de toename van het marktaandeel met 16,8 procentpunten binnen een periode van slechts 15 maanden plaatsvond.

Afin de comprendre quel a été l'impact, sur la Communauté, de l'afflux des importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des États-Unis, il convient de noter que cette augmentation de la part de marché de 16,8 points de pourcentage a eu lieu en l'espace de 15 mois.


De [.]-studie zegt niet hoe groot dit risico dan wel is.

L’analyse [.] ne chiffre pas ce surcroît de risque.




Anderen hebben gezocht naar : speelt ook hier     groot     zij gedurende twee     overeenstemming     gaat zowel     duidelijk hoe groot     hij dientengevolge zowel     heer     aangetoond hoe groot     blijkt hoe groot     niet hoe groot     wel hoe groot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel hoe groot' ->

Date index: 2021-10-25
w