Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel hadden opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen die de fiscale afschrijving van financiële goodwill voortvloeiende uit indirecte verwervingen wel hadden opgenomen in hun vroegere belastingaangiften en waarbij de belastingadministratie reeds de definitieve belastingaanslag had vastgesteld, mogen geen verzoek tot rectificatie van de reeds ingediende belastingaangiften meer indienen; aangezien de fiscale afschrijving echter over 20 jaar gespreid is, sluit dit niet uit dat deze ondernemingen de financiële goodwill aftrekken in toekomstige belastingaangiften.

Les entreprises qui ont appliqué dans leurs déclarations fiscales antérieures la déduction de la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes et qui ont déjà été soumises à une évaluation par l'administration fiscale ne pourront pas demander la rectification de leurs déclarations déjà remises. Toutefois, étant donné que la déduction est applicable sur une période de 20 ans, cela n'exclut pas la possibilité pour ces entreprises de déduire la survaleur financière dans des déclarations futures.


Twee van de producenten-exporteurs die in de voorlopige steekproef waren opgenomen, corrigeerden hierop de informatie die zij voor de samenstelling van de steekproef hadden verstrekt, en wel op een dusdanige wijze dat hun exportvolume niet hoog genoeg meer was om ze in de steekproef op te nemen.

Deux producteurs-exportateurs présélectionnés pour faire partie de l’échantillon ont rectifié par la suite les informations communiquées, de sorte que leur volume d’exportation n’était plus suffisant pour justifier leur inclusion dans l’échantillon.


Aangezien niet is voorzien in een overgangsregeling voor de vóór 1 januari 1996 ingediende milieuvergunningsaanvragen ontstaat een verschil in behandeling binnen de categorie van personen die vóór die datum een vergunningsaanvraag hadden ingediend, doordat één groep nog wel en de andere niet meer de voorheen in het meststoffendecreet opgenomen bepalingen kon genieten, waaronder het vroegere - in B.3.1 aangehaalde - artikel 33, § 1, die voor de vergunningsaanvragers gunstiger waren dan de bepalingen die later in dat decreet ...[+++]

Puisqu'aucun régime transitoire n'est prévu pour les demandes de permis d'environnement introduites avant le 1 janvier 1996, il existe une différence de traitement au sein de la catégorie des personnes qui avaient introduit une demande de permis avant cette date, dès lors qu'un groupe, et non l'autre, a encore pu bénéficier des dispositions qui figuraient auparavant dans le décret relatif aux engrais, parmi lesquelles l'ancien article 33, § 1, - cité en B.3.1 - qui était plus favorable aux demandeurs de permis que les dispositions qui ont été insérées plus tard dans ce décret, selon qu'un recours en annulation a ou non été introduit au C ...[+++]


Het is een nieuwe realiteit waarover het Parlement mede moet beslissen, en het zal eveneens een nieuwe realiteit zijn dat wij, zodra de uitkomst van de derde lezing vaststaat, heel goed letten op de dingen die hier in het Parlement misschien geen meerderheid in de juridische zin van het woord, maar wel een politieke meerderheid hadden en moeten we kijken of deze zaken, die het Parlement belangrijk vond, wellicht toch nog kunnen worden opgenomen.

Cette Assemblée a pour tâche de prendre part à une décision portant sur une nouvelle réalité, laquelle impliquera de notre part, à l’issue de la troisième lecture, d’examiner avec grande attention les éléments qui n’auront pas été approuvés légalement, mais avaient reçu le soutien de la majorité lors de la deuxième lecture au Parlement, ceci afin de déterminer si ces éléments - qui importent à nos yeux - ne pourraient malgré tout pas être inclus.


Voorts moest de Nationale administratieve commissie wel tot de onontvankelijkheid van het ingediende beroep besluiten van de personen die voorheen geen beroep hadden aangetekend, doch die op basis van de nieuwe bepalingen opgenomen in het hogervermeld koninklijk besluit van 27 november 1990 een beroep hadden aangetekend, vermits een administratief beroep ingesteld door de Nationale administratieve commissie, ingevolge de bepalingen van artikel 143, 3 en 4, moet worden ingediend binnen de maand die volgt op de kennisgeving van de verwi ...[+++]

En outre, la Commission administrative nationale a dû décider de d'irrecevabilité du recours introduit par des personnes qui n'avaient, en temps voulu, pas introduit de recours, mais qui avaient introduit un recours sur la base des nouvelles dispositions reprises à l'arrêté royal du 27 novembre 1990 susmentionné, parce que un recours administratif introduit devant la Commission administrative nationale doit l'être, selon les dispositions de l'article 143, 3 et 4, dans le mois qui suit le jour de la notification de l'avertissement du dépassement du double de la durée moyenne du chômage.


De bekwaamheid inzake bedrijfsbeheer van die personen, die houder zijn van een bewijs van de basiskennis van het bedrijfsbeheer dat zij vóór 1995 op grond van de vroegere regelgeving inzake de toegang tot het beroep (wet van 15 december 1970) hebben verkregen, wordt niet erkend omdat het programma met betrekking tot de kennis van het bedrijfsbeheer en de schoolakten die in aanmerking werden genomen bij de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en het uitvoeringsbesluit van oktober 1998 werden gewijzigd (de akten die vanaf 1995 werden verkregen worden echter wel aanvaard omdat tal van onderwi ...[+++]

Ces personnes titulaires d'un certificat de connaissances de gestion obtenu avant 1995 sur base de l'ancienne réglementation d'accès à la profession (loi du 15 décembre 1970) ne se voient pas reconnaître la compétence en gestion parce que le programme des connaissances de gestion et les titres scolaires pris en considération ont été modifiés par la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante et l'arrêté d'exécution d'octobre 1998 (les titres détenus à partir de 1995 étant toutefois acceptés parce que bon nombre d'établissements scolaires avaient déjà modifié leurs programmes en incluant, notamment, des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel hadden opgenomen' ->

Date index: 2022-04-12
w