Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel goed werden ingevuld " (Nederlands → Frans) :

b) Uit de verslagen die wel goed werden ingevuld, blijkt dat over het algemeen de intake-gesprekken handelen over de motivatie en argumentatie van de vrouw, over de mogelijke alternatieven, .Tevens is er psycho-sociale begeleiding en eventueel juridische bijstand mogelijk.

b) Il ressort des rapports qui ont été remplis correctement qu'en général l'entretien préliminaire porte sur les motivations de la femme, sur les solutions alternatives, .Un accompagnement psychosocial peut avoir lieu ainsi qu'éventuellement une aide juridique.


Werden alle federale, gewestelijke en provinciale instellingen wel goed ingelicht?

L'information a-t-elle été bien diffusée auprès de l'ensemble des institutions tant fédérales que régionales ou provinciales?


Er bestaat wel een variabele aan de hand waarvan ongevalsbetrokkenen onder invloed van geneesmiddelen en/of drugs geselecteerd kunnen worden, maar deze wordt niet goed ingevuld (slechts 0,6 % van de autobestuurders betrokken in letselongevallen in 2013 zouden onder invloed zijn, hetgeen een zware onderschatting inhoudt) (info: BIVV)).

Il existe cependant une variable, qui donnerait la possibilité de sélectionner les personnes impliquées dans des accidents qui étaient sous l'influence de médicaments et/ou de drogues, mais cette variable est peu fournie en données (0,6% seulement des conducteurs impliqués dans des accidents corporels en 2013 auraient été sous influence, ce qui constitue une forte sous-estimation (info: IBSR)).


T. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting wordt gewaarborgd in de grondwet van Burundi en in internationale en regionale verdragen die door Burundi zijn geratificeerd, deel uitmaakt van de nationale strategie voor goed bestuur en corruptiebestrijding, en een essentiële voorwaarde is voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; overwegende dat er desondanks sprake is van volledige mediacensuur, aangezien de commerciële omroepen half mei werden verboden, ...[+++]

T. considérant que le droit à la liberté d'expression est garanti par la constitution burundaise ainsi que par les traités internationaux et régionaux ratifiés par le pays, que ce droit est inscrit dans la stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption et qu'il est essentiel à la tenue d'élections libres, équitables, transparentes et pacifiques; que, néanmoins, les médias sont totalement muselés à la suite de la fermeture des radiodiffuseurs privés à la mi-mai et de l'exode massif des journalistes, ainsi que par les menaces à l'encontre de tous ceux et celles qui sont demeurés au Burundi;


T. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting wordt gewaarborgd in de grondwet van Burundi en in internationale en regionale verdragen die door Burundi zijn geratificeerd, deel uitmaakt van de nationale strategie voor goed bestuur en corruptiebestrijding, en een essentiële voorwaarde is voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; overwegende dat er desondanks sprake is van volledige mediacensuur, aangezien de commerciële omroepen half mei werden verboden, ...[+++]

T. considérant que le droit à la liberté d'expression est garanti par la constitution burundaise ainsi que par les traités internationaux et régionaux ratifiés par le pays, que ce droit est inscrit dans la stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption et qu'il est essentiel à la tenue d'élections libres, équitables, transparentes et pacifiques; que, néanmoins, les médias sont totalement muselés à la suite de la fermeture des radiodiffuseurs privés à la mi-mai et de l'exode massif des journalistes, ainsi que par les menaces à l'encontre de tous ceux et celles qui sont demeurés au Burundi;


T. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting wordt gewaarborgd in de grondwet van Burundi en in internationale en regionale verdragen die door Burundi zijn geratificeerd, deel uitmaakt van de nationale strategie voor goed bestuur en corruptiebestrijding, en een essentiële voorwaarde is voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; overwegende dat er desondanks sprake is van volledige mediacensuur, aangezien de commerciële omroepen half mei werden verboden, ...[+++]

T. considérant que le droit à la liberté d'expression est garanti par la constitution burundaise ainsi que par les traités internationaux et régionaux ratifiés par le pays, que ce droit est inscrit dans la stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption et qu'il est essentiel à la tenue d'élections libres, équitables, transparentes et pacifiques; que, néanmoins, les médias sont totalement muselés à la suite de la fermeture des radiodiffuseurs privés à la mi-mai et de l'exode massif des journalistes, ainsi que par les menaces à l'encontre de tous ceux et celles qui sont demeurés au Burundi;


Nu Tongeren open is, blijkt de vraag naar plaatsen voor jonge criminelen plots kleiner dan het aanbod en vanuit Everberg wordt zo goed als niemand doorgestuurd. De personeelsformatie in Tongeren daarentegen is wel al helemaal ingevuld.

Maintenant que le centre de Tongres est ouvert, la demande de places pour de jeunes criminels est tout à coup inférieure à l'offre et pratiquement plus personne n'est envoyé d'Everberg.


De provinciegouverneurs werden er wel steeds op gewezen dat die contractuele betrekkingen normaal door vastbenoemde gewestelijke ontvangers ingevuld moeten worden en dus dienen te worden voorbehouden aan laureaten van een officieel wervingsexamen, georganiseerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 1979 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van benoeming van de gewestelijke ontvangers.

Les gouverneurs de province ont cependant toujours été avisés du fait que ces emplois contractuels doivent normalement être réservés aux lauréats d'un examen de recrutement officiel organisé conformément à l'arrêté royal du 2 avril 1979 fixant les conditions et modalités de nomination des receveurs régionaux.


- Naar aanleiding van de opmerking van de heer Tobback stel ik voor niet het rapport goed te keuren, maar wel de twee voorstellen van aanbeveling die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden werden geformuleerd na het werkbezoek aan Europol in Den Haag.

- À la suite de la remarque de M. Tobback, je propose que l'on se prononce non pas sur le rapport mais sur les deux propositions de recommandations qui ont été formulées par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives après la visite à Europol à La Haye.


Goed nieuws is dan weer dat tijdens specifieke controles van biologisch geteelde groenten en fruit soms wel nog residu's worden aangetroffen, maar geen normoverschrijdingen werden vastgesteld.

La bonne nouvelle, c'est que lors des contrôles effectués sur les fruits et légumes issus de l'agriculture biologique, on a parfois trouvé des résidus mais ils restaient toujours inférieurs aux maximums autorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel goed werden ingevuld' ->

Date index: 2022-03-02
w