Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel enige garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel 8a, dat wordt voorgesteld door de rapporteur, biedt wel enige garanties maar de bewoordingen van deze clausule moeten duidelijker worden geformuleerd in navolging van het subsidiariteitsbeginsel en de regels van de ITU.

Des garanties sont certes données par l'article 8 a), nouveau, proposé par le rapporteur, mais il faut encore qu'il soit plus clairement formulé dans le respect de la subsidiarité et des règles de l'UIT.


Wanneer we het hebben over deze kosten, houden we geen rekening met de humanitaire prijs die inherent is aan een systeem waarbij asielzoekers maandenlang in detentiecentra verblijven, zonder de nodige garanties, zelfs zonder de garanties die onze misdadigers hebben, en zonder enige vorm van bijstand, terwijl de vluchtelingencommissies beslissen of zij wel of niet in aanmerking komen voor een verblijfsstatus en zo ja, welke status dat is ...[+++]

Lorsque nous parlons de ces coûts, nous ne prenons pas en considération les coûts humains que suppose le maintien des demandeurs dans des centres de rétention pendant plusieurs mois, sans les garanties nécessaires, pas même celles dont jouissent nos détenus, et sans aucune sorte d’assistance, pendant que les commissions de réfugiés décident du statut qu’il convient ou non de leur accorder.


1. Raadpleging volgens de procedure van afdeling II dient plaats te vinden zodra — door een Staat, enig ander overheidslichaam of een onder de Staat of een ander overheidslichaam ressorterende kredietverzekerings- of financieringsinstelling — de verlening of de gehele dan wel gedeeltelijke garantie wordt overwogen van kredieten aan het buitenland:

1. Il y a lieu à consultation selon la procédure de la section II dès qu'il est envisagé — par un État, par toute autre collectivité publique ou par tout organisme d'assurance-crédit ou de financement qui relève de l'État ou d'une autre collectivité publique — l'octroi ou la garantie totale ou partielle de crédits extérieurs:


1. Raadpleging volgens de procedure van afdeling II dient plaats te vinden zodra — door een Staat, enig ander overheidslichaam of een onder de Staat of een ander overheidslichaam ressorterende kredietverzekerings- of financieringsinstelling — de verlening of de gehele dan wel gedeeltelijke garantie wordt overwogen van kredieten aan het buitenland:

1. Il y a lieu à consultation selon la procédure de la section II dès qu'il est envisagé — par un État, par toute autre collectivité publique ou par tout organisme d'assurance-crédit ou de financement qui relève de l'État ou d'une autre collectivité publique — l'octroi ou la garantie totale ou partielle de crédits extérieurs:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De macro-economische stabiliteit hoeft volstrekt niet te worden afgezwakt, maar het is wel zaak dat we met meer kracht en stelligheid blijven hameren op het belang van de structurele hervormingen, als enige garantie en als enige serieuze weg om groei te bereiken.

Il n’est pas nécessaire d’affaiblir la stabilité macroéconomique, mais il est essentiel de continuer à insister avec plus de force, plus de vigueur, sur les réformes structurelles, en tant que seule garantie, en tant que seule formule sérieuse, pour parvenir à la croissance.


Om een tijdige coördinatie van de houding der lidstaten mogelijk te maken, moeten de in de artikelen 4 en 5 bedoelde inlichtingen zo spoedig mogelijk worden toegezonden na het in behandeling nemen van de garanties of de beoogde kredieten zelf, dan wel van enige andere beslissing die, op grond van een nationale regeling of nationale administratieve gebruiken, een voorwaarde vormt voor de verdere behandeling van de garanties of kredieten.

Afin de permettre une coordination en temps utile de l'attitude des États membres, les renseignements visés aux articles 4 et 5 doivent être transmis aussitôt que possible après mise à l'étude, soit des garanties ou des crédits envisagés eux-mêmes, soit de toute autre décision qui, aux termes d'une réglementation nationale ou d'usages administratifs nationaux, constituerait un préalable à l'instruction ultérieure des garanties ou des crédits.


Om een tijdige coördinatie van de houding der lidstaten mogelijk te maken, moeten de in de artikelen 4 en 5 bedoelde inlichtingen zo spoedig mogelijk worden toegezonden na het in behandeling nemen van de garanties of de beoogde kredieten zelf, dan wel van enige andere beslissing die, op grond van een nationale regeling of nationale administratieve gebruiken, een voorwaarde vormt voor de verdere behandeling van de garanties of kredieten.

Afin de permettre une coordination en temps utile de l'attitude des États membres, les renseignements visés aux articles 4 et 5 doivent être transmis aussitôt que possible après mise à l'étude, soit des garanties ou des crédits envisagés eux-mêmes, soit de toute autre décision qui, aux termes d'une réglementation nationale ou d'usages administratifs nationaux, constituerait un préalable à l'instruction ultérieure des garanties ou des crédits.


Maar het oorspronkelijke compromis, het enige dat kan werken – waarin was voorzien in openstelling van de markten met tegelijkertijd garanties voor het goed functioneren ervan door grotere transparantie – is niet helemaal nagevolgd en dat was wel de hele inzet van het debat dat we tot vandaag gevoerd hebben.

Mais le compromis originel, seul à même de fonctionner - qui était d’ouvrir tout en garantissant le bon fonctionnement des marchés par une transparence accrue - n’a pas été totalement respecté et cela a été tout l’enjeu de la discussion que nous avons eue jusqu’à aujourd’hui.


Raadpleging volgens de procedure van afdeling II dient plaats te vinden zodra - door de Staat , enig ander overheidslichaam of een onder de Staat of een ander overheidslichaam ressorterende kredietverzekerings - of financieringsinstelling - de verlening of de gehele dan wel gedeeltelijke garantie wordt overwogen van kredieten aan het buitenland :

Il y a lieu à consultation selon la procédure de la section II dès qu'il est envisagé - par l'État, toute autre collectivité publique ou par tout organisme d'assurance-crédit ou de financement qui relève de l'État ou d'une autre collectivité publique - l'octroi ou la garantie totale ou partielle de crédits extérieurs: - liés à des exportations de biens ou de services;


Om een tijdige coordinatie van de houding der Lid-Staten mogelijk te maken , moeten de in de artikelen 4 en 5 bedoelde inlichtingen zo spoedig mogelijk worden toegezonden na het in behandeling nemen van de garanties of de beoogde kredieten zelf , dan wel van enige andere beslissing die , op grond van een nationale regeling of nationale administratieve gebruiken , een voorwaarde vormt voor de verdere behandeling van de garanties of kredieten .

Afin de permettre une coordination en temps utile de l'attitude des États membres, les renseignements visés aux articles 4 et 5 doivent être transmis aussitôt que possible après mise à l'étude, soit des garanties ou des crédits envisagés eux-mêmes, soit de toute autre décision qui, aux termes d'une réglementation nationale ou d'usages administratifs nationaux, constituerait un préalable à l'instruction ultérieure des garanties ou des crédits.




D'autres ont cherché : wel enige garanties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel enige garanties' ->

Date index: 2025-01-18
w