Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel eens durven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die mi ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat vrouwen en meisjes durven immers zelf de stap naar de politie niet te zetten, maar durven er wel over praten met een wijkwerker of sociaal assistent.

Beaucoup de filles et de femmes n'osent en effet pas aller au commissariat, mais elles osent parler de leurs problèmes avec un assistant social.


5. Deze hoofdelijke aansprakelijkheid is misschien als individuele maatregel op zich verdedigbaar maar als men hem combineert met alle andere wettelijke bepalingen (bijvoorbeeld hoofdelijke aansprakelijkheid BTW-carrousselfraude, zie opsomming stuk Kamer, nr. 51-2517/12, blz. 10) dan krijgt men toch wel wat schrik van zoveel machtsmiddelen en moet men zich ernstig de vraag durven stellen hoe het komt dat ondanks zoveel macht de fiscus er niet in slaagt zijn schuldvorderingen te innen en de RSZ wel.

5. La responsabilité solidaire en question est peut-être défendable en tant que mesure individuelle, mais si elle vient s'ajouter à toutes les autres dispositions légales (notamment la responsabilité solidaire en matière de carrousels frauduleux à la TVA — voir l'énumération donnée dans le do c. Chambre, nº 51-2517/12, p. 10), on ne peut que s'inquiéter de cette multiplication de moyens coercitifs et se demander sérieusement comment, avec autant de pouvoir, et contrairement à l'ONSS, le fisc ne parvient pas à percevoir ses créances.


5. Deze hoofdelijke aansprakelijkheid is misschien als individuele maatregel op zich verdedigbaar maar als men hem combineert met alle andere wettelijke bepalingen (bijvoorbeeld hoofdelijke aansprakelijkheid BTW-carrousselfraude, zie opsomming stuk Kamer, nr. 51-2517/12, blz. 10) dan krijgt men toch wel wat schrik van zoveel machtsmiddelen en moet men zich ernstig de vraag durven stellen hoe het komt dat ondanks zoveel macht de fiscus er niet in slaagt zijn schuldvorderingen te innen en de RSZ wel.

5. La responsabilité solidaire en question est peut-être défendable en tant que mesure individuelle, mais si elle vient s'ajouter à toutes les autres dispositions légales (notamment la responsabilité solidaire en matière de carrousels frauduleux à la TVA — voir l'énumération donnée dans le do c. Chambre, nº 51-2517/12, p. 10), on ne peut que s'inquiéter de cette multiplication de moyens coercitifs et se demander sérieusement comment, avec autant de pouvoir, et contrairement à l'ONSS, le fisc ne parvient pas à percevoir ses créances.


Maar dan moeten wij deze aanpak wel consequent durven volgen in al onze sectoren, onder meer visserij, landbouw en onze structuurfondsen.

Cela étant dit, nous devons trouver le courage de suivre cette approche de manière cohérente dans tous les secteurs, y compris la pêche, l’agriculture, et nos fonds structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lot ligt in uw handen, maar u moet nu wel het initiatief durven nemen.

Notre destin est entre vos mains, mais vous devez avoir le courage de prendre l’initiative maintenant.


Maar wat de procedurele kant van de zaak betreft, in aansluiting op hetgeen de steller van de hoofdvraag vroeg, kunnen we als we eerlijk tegen onszelf durven te zijn en ervoor uit durven te komen, toch wel toegeven dat sommige procedures wel heel erg lang duren.

Cependant, sur l’aspect procédural, je fais référence à la question posée par le principal auteur de la question, les procédures prennent parfois beaucoup de temps, si nous pouvons nous parler sans réticence et ne craignons pas de le dire.


In ieder geval zou ik, rekening houdend met de gemaakte voorbehouden ten aanzien van mijn huidige kennis, twee factoren wel durven benadrukken.

Quoi qu'il en soit, et sous réserve de mon niveau actuel de connaissances sur cette question - comme je l'ai mentionné précédemment -, permettez-moi de soulever deux points.


Met duidelijke cijfers ziet men dat de asielproblematiek in sommige landen niet zo erg schijnt dan bepaalde beleidspersonen wel durven te zeggen (en omgekeerd).

Au moyen de chiffres précis, on voit très bien que les problèmes de l'asile apparaissent être moins importants dans certains pays que certaines personnalités politiques osent l'affirmer (et inversement).


We moeten handelen in de plaats van te wachten op Godot, zoals sommigen hier en in andere assemblees wel eens durven te beweren.

Nous devons agir au lieu d'attendre Godot comme certains osent l'affirmer ici et dans d'autres assemblées.


We hebben nu een akkoord waarbij we wel op lange termijn durven te denken, waarbij we de vergrijzing wel voorbereiden.

Cet accord nous permet d'oser réfléchir à long terme et de préparer le vieillissement de la population.




Anderen hebben gezocht naar : wel eens durven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel eens durven' ->

Date index: 2022-10-12
w