Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel een volledig aftrekbare beroepskost » (Néerlandais → Français) :

« Houdt artikel 53, 14°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage, als beroepskost in te brengen, terwijl de werkgever die sociale maaltijden verschaft in het bedrijfsrestaurant de daarmee gepaard gaande kost wel volledig kan ...[+++]

« L'article 53, 14°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il ne permet pas à l'employeur qui octroie des chèques-repas à son personnel de déclarer comme frais professionnels le coût total de ces chèques diminué de la participation du travailleur, alors que l'employeur qui fournit des repas sociaux dans le restaurant d'entreprise peut déduire totalement, à titre de frais professionnels, les frais qui en découlent ?


« Houdt artikel 53, 14°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod, voorzien in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel, niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage (saldo dat overeenstemt met het sociale voordeel in hoofde van de werknemer), als beroepskosten af te trekken, terwijl de werkgever die sociale voordelen verschaft in het bedrijfsresta ...[+++]

« L'article 53, 14°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le principe d'égalité et l'interdiction de discrimination prévus par les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il ne permet pas à un employeur qui octroie des chèques-repas à son personnel de déduire au titre de frais professionnels l'intégralité de leur coût, diminué de la participation du travailleur (solde correspondant à l'avantage social dans le chef du travailleur), alors que l'employeur qui procure des avantages sociaux dans le restaurant de l'entreprise peut, lui, déduire intégralement au titre de frais professionnels les coûts qui y sont liés ?


« Houdt artikel 53, 14, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage, als beroepskost in te brengen, terwijl de werkgever die sociale maaltijden verschaft in het bedrijfsrestaurant de daarmee gepaard gaande kost wel volledig kan aftrekken ...[+++]

« L'article 53, 14, du C. I. R. 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il ne permet pas à l'employeur qui octroie des chèques-repas à son personnel de déclarer comme frais professionnels le coût total de ces chèques diminué de l'intervention des travailleurs, alors que l'employeur qui fournit des repas sociaux dans le restaurant d'entreprise peut déduire totalement, à titre de frais professionnels, les frais qui en découlent ?


« Houdt artikel 53, 14, van het Wetboek van de Inkomstenbelasting 1992 een schending in van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod, voorzien in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel, niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage (saldo dat overeenstemt met het sociale voordeel in hoofde van de werknemer), als beroepskosten af te trekken, terwijl de werkgever die sociale voordelen verschaft in het bedrijfsrestaura ...[+++]

« L'article 53, 14, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le principe d'égalité et l'interdiction de discrimination prévus par les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il ne permet pas à un employeur qui octroie des chèques-repas à son personnel de déduire au titre de frais professionnels l'intégralité de leur coût, diminué de la cotisation personnelle du travailleur (solde correspondant à l'avantage social dans le chef du travailleur), alors que l'employeur qui procure des avantages sociaux dans le restaurant de l'entreprise peut, lui, déduire intégralement au titre de frais professionnels les coûts qui y sont l ...[+++]


De belastingplichtigen zijn van mening dat de uitgaven met betrekking tot die flessen wijn in werkelijkheid niet de aard hebben van een relatiegeschenk in de zin van de artikelen 53, 8° of 53, 8°bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maar daarentegen wel een volledig aftrekbare beroepskost vormen in de zin van artikel 49 van hetzelfde Wetboek.

Les contribuables estiment que les dépenses afférentes à ces bouteilles de vin n'ont pas la nature de cadeaux d'affaires au sens des articles 53, 8° ou 53, 8°bis du Code des impôts sur les revenus 1992, mais constituent par contre des frais professionnels intégralement déductibles au sens de l'article 49 du même Code.


1. Ter zake rijst de algemene vraag of inzake vennootschapsbelasting de verzekeringspremies (verzekeringstaks inbegrepen) van dergelijke " omzetverzekeringen" een volledig aftrekbare beroepskost vormen in de zin van de artikelen 52,10°, 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992?

1. La question générale suivante se pose en la matière : dans le cadre de l'impôt des sociétés, les primes d'assurances (taxe d'assurance incluse) de ces assurances " chiffre d'affaires garanti" constituent-elles des frais professionnels totalement déductibles au sens des articles 52,10°, 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992?


Naar verluidt zouden de belastingdiensten in principe voortaan zonder enige bewijsvoering aan de hand van verantwoordingsstukken aanvaarden dat, naast de wel te bewijzen logements- en reiskosten, de " forfaitair" geboekte uitgaven voor maaltijden (ontbijt, lunch en diner) en alle andere kleine kosten van bedrijfsleiders van vennootschappen met betrekking tot buitenlandse zakenreizen voor 100% als een aftrekbare beroepskost in de mate dat die kosten de forfaitaire dagvergoedingen niet overtreffen zoals terugbetaald aan de leidinggevende ambtenaren ressorterend onder het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken.

Il me revient que dorénavant, les services fiscaux devraient en principe admettre, sans qu'aucune preuve ne leur soit apportée au moyen de justificatifs, qu'outre les frais de logement et de voyage qui, eux, doivent être prouvés, les frais de repas (petit-déjeuner, déjeuner et dîner) enregistrés " forfaitairement" et toutes les autres menues dépenses des chefs d'entreprise dirigeants de société liées à des frais de voyages à l'étranger comme des frais professionnels déductibles à 100% dans la mesure où ils n'excèdent pas les indemnités forfaitaires pour frais de séjour telles qu'elles sont remboursées aux fonctionnaires dirigeants relev ...[+++]


Met andere woorden kan bij elk van die categorieën van belastingplichtigen die uitgave slechts als een beroepskost worden aangemerkt in het (boek)jaar (jaar x +1 ) van ontvangst van de voorafbetaalde en aanvaarde officiële factuur of kan die wel degelijk reeds als een aftrekbare beroepspost worden beschouwd in het (vorig) kalender- of boekjaar (jaar x) van werkelijke betaling van de pro-forma-factuur?

En d'autres termes, pour chaque catégorie de contribuables précités, cette dépense ne peut-elle être considérée comme frais professionnels que pour l'année (l'exercice comptable) (année x+1) de réception de la facture officielle prépayée et acceptée ou peut-elle déjà être considérée comme frais professionnels déductibles au cours de l'année civile ou de l'exercice comptable (précédent) (année x), c'est-à-dire ceux du paiement effectif de la facture pro forma ?


3. a) Welke concrete fiscale invloeden hebben al die respectievelijke " kwartaalbijdragen" op de berekeningsgrondslag en de becijfering van de zogenaamde 80 %-regel met ingang van 1 januari 2005, met andere woorden worden alle belasting- en sociale voordelen van een eventuele volledige of gedeeltelijke aftrek als beroepskost in de personenbelasting niet veeleer geheel of gedeeltelijk tenietgedaan door een groter ...[+++]

3. a) Quelle sera concrètement l'incidence fiscale de ces différentes cotisations trimestrielles sur la base de calcul et l'évaluation de la règle des 80 % à compter du 1er janvier 2005 ? En d'autres termes, tous les avantages fiscaux et sociaux d'une éventuelle déductibilité partielle ou totale à titre de frais professionnels dans le cadre de l'impôt des personnes physiques ne sont-ils pas plutôt annulés, en tout ou en partie, par une interdiction élargie ou par la limitation de la déductibilité des primes d'assurance-groupe en matière d'impôt des sociétés ? b) Un dirigeant d'entreprise indépendant peut-il augmenter sa rémunération " me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een volledig aftrekbare beroepskost' ->

Date index: 2024-05-31
w