Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een reglementering hebben uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

De landen die wel een reglementering hebben uitgewerkt, hebben ervoor gekozen deze activiteit voor te behouden aan de leden van reeds bestaande beroepen (zoals accountants, boekhouders, advocaten, notarissen) (onder meer Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen).

Quant aux pays qui eux ont élaboré une réglementation, ils ont préféré réserver cette activité aux titulaires de professions existantes (par exemple les experts-comptables, les comptables, les avocats, les notaires) (notamment la France, le Luxembourg, la Norvège).


De landen die wel een reglementering hebben uitgewerkt, hebben ervoor gekozen deze activiteit voor te behouden aan de leden van reeds bestaande beroepen (zoals accountants, boekhouders, advocaten, notarissen) (onder meer Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen).

Quant aux pays qui eux ont élaboré une réglementation, ils ont préféré réserver cette activité aux titulaires de professions existantes (par exemple les experts-comptables, les comptables, les avocats, les notaires) (notamment la France, le Luxembourg, la Norvège).


De woorden « die daarmee nauw samenhangen » in het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 zijn voldoende duidelijk, aangezien zij als gevolg hebben dat de onderwerping aan de btw enkel toepassing vindt op diensten en goederenleveringen die verband houden met, dan wel inherent zijn aan de esthetische ingreep of behandeling die niet beantwoordt aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor terugbetaling overeenkomstig de reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzo ...[+++]

Les termes « qui leur sont étroitement liées » employés dans l'article 110, attaqué, de la loi du 26 décembre 2015 sont suffisamment clairs, puisqu'ils ont pour effet que ne sont soumises à la TVA que les prestations de services et livraisons de biens qui concernent, voire sont inhérentes à l'intervention ou au traitement esthétique qui ne remplit pas les conditions pour donner droit à un remboursement conformément à la réglementation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Wel integendeel, reeds in de preambule verklaren de ondergetekende Staten « ten volle overtuigd te zijn dat het belang van het kind van primordiale betekenis is voor iedere kwestie die zijn bewaring betreft »; het is precies in deze overtuiging dat zij de Conventie hebben uitgewerkt, « in de wens het kind op internationaal vlak te beschermen tegen de schadelijke gevolgen van een onrechtmatige overplaatsing of niet-terugkeer ».

Bien au contraire, dès le préambule, les États signataires déclarent être « profondément convaincus que l'intérêt de l'enfant est d'une importance primordiale pour toute question relative à sa garde »; c'est précisément dans cette conviction qu'ils ont élaboré la Convention, « désirant protéger l'enfant, sur le plan international, contre les effets nuisibles d'un déplacement ou d'un non-retour illicites ».


Blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan (op basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 inzake onderbrekingsuitkeringen in het kader van tijdskrediet), de werknemers die vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever.

En revanche, les travailleurs qui avaient introduit une demande auprès de leur employeur avant le 1 janvier 2015 continuent à avoir droit à une allocation pendant l'emploi de fin de carrière (sur la base du régime transitoire mis en place par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les allocations d'interruption dans le cadre du crédit-temps).


1. In België is een specifieke reglementering, in de vorm van de asielprocedure, uitgewerkt voor de personen die omwille van de situatie in het land van herkomst internationale bescherming nodig hebben.

1. Concernant les personnes qui ont besoin d'une protection internationale en raison de la situation dans le pays d'origine, une réglementation spécifique est élaborée en Belgique sous la forme de la procédure d'asile.


De werknemers die vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever, blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan (op basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 inzake onderbrekingsuitkeringen in het kader van tijdskrediet).

Les travailleurs qui ont introduit leur demande auprès de leur employeur avant le 1 janvier 2015 ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin de carrière (sur la base du régime transitoire établi par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif aux allocations d'interruption dans le cadre du crédit-temps).


Er zijn daarentegen wel cijfers, krachtens de Europese reglementering betreffende statistieken over internationale bescherming, met name verordening 862/2007 (EG), over het aantal minderjarigen die: i. een asielaanvraag in behandeling hebben, ofwel ii. een ouder hebben die hen begeleidt en van wie een asielaanvraag in behandeling is.

Par contre, en vertu de la règlementation européenne relative aux statistiques en matière de protection internationale (règlement (CE) 862/2007), on dispose d'une statistique sur le nombre de mineurs qui ont: i. soit une demande d'asile en cours d'examen ii. soit un parent qu'il accompagne et qui a une demande d'asile en cours d'examen.


Het verheugde hem dat de minister, haar kabinet en de betrokken overheidsdiensten een nieuwe reglementering hebben uitgewerkt die op 1 januari 2012 in werking treedt.

Il s'est réjoui que la ministre, son cabinet et les services publics concernés aient élaboré une nouvelle réglementation applicable dès le 1 janvier 2012.


We hebben wel een aantal globale berekeningen gemaakt, toen we bijvoorbeeld de hervorming van het stelsel van de kinderbijslag hebben uitgewerkt in een wetsvoorstel, dat nu als amendement wordt ingediend.

Au moment où nous avons traduit dans une proposition de loi - déposée maintenant sous forme d'amendement - la réforme du système des allocations familiales, nous avons effectué certains calculs globaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een reglementering hebben uitgewerkt' ->

Date index: 2023-09-06
w