Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel een bespreking gevoerd binnen » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Wa ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les mission ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Usine à gaz » in Châtelet De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Wa ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Usine à gaz » à Châtelet Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la SPAQuE en date du 13 juillet 200 ...[+++]


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de fi ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier ...[+++]


Indien dergelijke elementen echter wel worden voorgelegd, zal de aanvraag door de CVGS in principe prioritair, d.w.z. voor alle andere zaken en binnen een indicatieve ordetermijn van 15 dagen, behandeld worden (zie supra bespreking van artikel 52/2, § 2).

S'il s'avère par contre que de tels éléments sont produits, la demande sera en principe examinée en priorité par le CGRA, c'est-à-dire avant les autres affaires et dans un délai d'ordre indicatif de 15 jours (voir supra, commentaire de l'article 52/2, § 2).


Ik heb uitvoerig overleg gevoerd met de belanghebbenden, met name binnen de automobielindustrie zelf. De leden van dit Parlement zullen de uitgebreide effectbeoordeling zelf kunnen lezen en zich hierover een mening kunnen vormen. Ik kijk uit naar de bespreking van dit voorstel in het Parlement, hoewel ik daar persoonlijk niet meer aan zal deelnemen, ...[+++]

Je me réjouis à l’idée de discuter cette proposition avec le Parlement même si je ne pourrai y prendre part personnellement puisque je serai remplacé par mon successeur, le commissaire irlandais M. Charlie McCreevy.


L. overwegende dat het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie tot dusverre van de Commissie en de Britse autoriteiten geen toegang hebben gekregen tot de desbetreffende documenten, ook al waren deze wel degelijk relevant voor het binnen de bevoegde commissie in de loop van juni en oktober 2002 in aanwezigheid van de betrokken rekwestranten gevoerde overleg,

L. considérant que le Parlement et sa commission compétente se sont vu jusqu'à présent refuser l'accès par la Commission et les autorités du Royaume-Uni aux documents pertinents cités ci-dessus, même s'ils ont concerné les débats organisés à la commission compétente en présence des pétitionnaires, notamment aux mois de juin et d'octobre 2002,


Noch zal het feit dat er een mensenrechtendialoog wordt gevoerd tussen de EU en een derde land de Europese Unie ervan weerhouden schendingen van de mensenrechten in dat land onder andere binnen geschikte internationale fora aan de kaak te stellen, dan wel die kwestie ter tafel te brengen tijdens bijeenkomsten met de betrokken derde landen op ieder niveau'.

En outre, l'existence d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et un pays tiers n'empêchera pas l'Union européenne de dénoncer, entre autres dans les enceintes internationales appropriées, les violations des droits de l'homme dans ce pays, ni d'aborder la question dans des réunions avec les pays concernés à tous les niveaux".


Op basis van de bespreking die we met de Commissie hebben gevoerd, lijkt het een goed idee om in ieder geval een stap in die richting te doen, maar wij zijn nog ver verwijderd van een eigen corps diplomatique . Bepaalde zaken zoals samenwerking en het bieden van zoveel mogelijk ondersteuning moeten wel haalbaar zijn, maar de uiteindelijke totstandkoming van een corps di ...[+++]

À la suite de la conversation que nous avons eue avec la Commission, il est pertinent d'avancer dans cette direction mais nous sommes très loin d'un corps diplomatique en tant que tel. Je pense que la coopération, la plus grande entraide possible, sont possibles, mais je crois malheureusement que nous sommes pour l'heure bien loin d'atteindre cet horizon.


Op basis van de bespreking die we met de Commissie hebben gevoerd, lijkt het een goed idee om in ieder geval een stap in die richting te doen, maar wij zijn nog ver verwijderd van een eigen corps diplomatique. Bepaalde zaken zoals samenwerking en het bieden van zoveel mogelijk ondersteuning moeten wel haalbaar zijn, maar de uiteindelijke totstandkoming van een corps dip ...[+++]

À la suite de la conversation que nous avons eue avec la Commission, il est pertinent d'avancer dans cette direction mais nous sommes très loin d'un corps diplomatique en tant que tel. Je pense que la coopération, la plus grande entraide possible, sont possibles, mais je crois malheureusement que nous sommes pour l'heure bien loin d'atteindre cet horizon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een bespreking gevoerd binnen' ->

Date index: 2024-07-30
w