Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel dringender gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Spreker is het er wel mee eens dat voor technische kwesties, voor dringende problemen en voor technisch-juridische vraagstukken een programmawet wordt gemaakt, maar over het algemeen is dat geen goede parlementaire werkwijze.

Il est tout à fait d'accord que pour des questions techniques, pour des questions urgentes et pour des questions de précision juridique, l'on ait recours à une loi-programme, mais, en général, ce n'est pas un bon système de travail parlementaire.


Volgens de letter van de wet, die stelt dat de rechter « die de niet-nageleefde beslissing heeft gewezen » bevoegd is, zou de vordering bij de instantie in hoger beroep aanhangig gemaakt moeten worden (de rechtbank van eerste aanleg in geval van hoger beroep tegen een vonnis houdende dringende voorlopige maatregelen van de vrederechter, dan wel het hof van beroep in de overige hypotheses).

D'après la lettre de la loi, qui dispose que le juge compétent « est celui qui a rendu la décision qui n'a pas été respectée », la demande devrait être portée devant l'instance d'appel (le tribunal de première instance en cas d'appel d'un jugement du juge de paix portant des mesures urgentes et provisoires, ou la cour d'appel dans les autres hypothèses).


Wel meent het Adviescomité dat dringend werk moet worden gemaakt van de concretisering van de Focal Points .

Cependant, le Comité d'avis estime qu'il faut concrétiser d'urgence le projet des focal points .


Ook het College voor de strijd tegen de sociale en de fiscale fraude, opgericht op initiatief van de staatssecretaris bevoegd voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, is van oordeel dat een verbeterd sociaal en fiscaal statuut voor gelegenheidsarbeid in de horecasector noodzakelijk is voor de « verwitting » van de horecasector : « voor de horeca dient wel nog dringend werk gemaakt te worden van een verbeterd specifiek sociaal en fiscaal statuut voor gelegenheidsarbeid (2) ».

Le Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale, créé à l'initiative du secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude, estime, lui aussi, qu'il est nécessaire d'améliorer le statut social et fiscal du travail occasionnel dans le secteur horeca afin de régulariser ce secteur: « pour l'horeca, il est urgent de travailler à un meilleur statut social et fiscal spécifique pour le travail occasionnel (2) ».


Er wordt wel een uitzondering gemaakt in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, overeenkomstig artikel 71, derde lid, van de algemene procedureregeling, zoals de algemene vergadering van de Raad van State dat artikel heeft geïnterpreteerd toen ze het Vademecum heeft opgesteld (punt 20).

Il est cependant fait exception de l'extrême urgence, conformément à l'article 71, alinéa 3, du règlement général de procédure, tel qu'il a été interprété par l'assemblée générale du Conseil d'Etat lorsque celle-ci a établi le Vade-mecum déjà cité (point 20).


De crisis heeft deze maatregelen wel dringender gemaakt, maar eigenlijk hadden zij al veel eerder moeten zijn genomen, aangezien de consument recht heeft op alle belangrijke informatie over het vlees dat hij eet.

Si la crise a ajouté à l'urgence de l'introduction de ces mesures, celles-ci auraient dû en fait être prises depuis longtemps, car les consommateurs sont en droit de disposer de toutes les informations importantes relatives à la viande qu'ils mangent.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen een privaat ziekenhuis en een publiek ziekenhuis bij het zich uitspreken over de verplichting (of met andere woorden de mogelijkheid tot weigering door) van een ziekenhuis dan wel een specialist om een niet-dringende geneeskundige behandeling te verstrekken.

Pour s'exprimer sur la question de savoir si un hôpital ou un médecin spécialiste est obligé (ou s'il peut refuser) d'administer un traitement médical non urgent, il convient de distinguer entre hôpitaux privés et hôpitaux publics.


Het is naar aanleiding van een bericht in de krant over het aantal niet-dringende telefonische oproepen dat werd geregistreerd door een bepaalde alarmcentrale, dat ik mij de bedenking heb gemaakt dat België zich toch wel (opnieuw) in een zeer " aparte" situatie bevindt.

À la suite de la lecture d'un article paru dans un quotidien sur le nombre d'appels téléphoniques non urgents enregistrés par un central d'alarme, je me dis que la Belgique se trouve (une fois de plus) dans une situation très " particulière" .


Het is naar aanleiding van een bericht in de krant over het aantal niet dringende telefonische oproepen dat werd geregistreerd door een bepaalde alarmcentrale, dat ik mij de bedenking heb gemaakt dat België zich toch wel (opnieuw) in een zeer " aparte" situatie bevindt.

À la suite de la lecture d'un article paru dans un quotidien sur le nombre d'appels téléphoniques non urgents enregistrés par un central d'alarme, je me dis que la Belgique se trouve (une fois de plus) dans une situation très 'particulière'.


Ik begrijp dat het dossier drie of vier maanden geleden niet zo dringend was, maar het is dat inmiddels wel geworden omdat de ontslagen nu bekend moeten worden gemaakt.

Certes, je comprends que le dossier n'était pas urgent voici trois ou quatre mois, mais il l'est devenu, puisque les remises de préavis, auxquelles personne ne souhaite procéder, doivent maintenant intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel dringender gemaakt' ->

Date index: 2025-03-30
w