Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk weet hoe gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Dit gezegd hebbende ben ik van mening dat de tekst iets te veel is verwaterd, hoewel ik wel degelijk weet hoe gevoelig enkele van de punten lagen waarover we voorstellen hebben gedaan. In haar voorstel had de Commissie voorzien in een simpele en werkbare financiële vrijwaringsclausule, juist omdat dit zo’n delicaat onderwerp is.

Ceci étant dit, même si je respecte la nature délicate de certaines des problématiques auxquelles nos propositions s’attaquent, je pense que le texte de la Commission a subi une dilution un peu trop forte.


Dit gezegd hebbende ben ik van mening dat de tekst iets te veel is verwaterd, hoewel ik wel degelijk weet hoe gevoelig enkele van de punten lagen waarover we voorstellen hebben gedaan. In haar voorstel had de Commissie voorzien in een simpele en werkbare financiële vrijwaringsclausule, juist omdat dit zo’n delicaat onderwerp is.

Ceci étant dit, même si je respecte la nature délicate de certaines des problématiques auxquelles nos propositions s’attaquent, je pense que le texte de la Commission a subi une dilution un peu trop forte.


Wat de oorzaken van deze moeilijke start betreft, blijkt uit de beschikbare statistische informatie, hoe weinig representatief deze ook is, duidelijk dat er in de praktijk wel degelijk moeilijkheden bij de uitvoering van de beschikking zijn.

En ce qui concerne les causes de ce démarrage difficile, il paraît clair au vu des informations statistiques disponibles, aussi peu représentatives qu'elles puissent être, qu'il existe des difficultés de mise en oeuvre pratique.


Het lid antwoordt dat de minister wel degelijk weet dat hij kan doen wat hij wil wanneer de begroting goedgekeurd is; het Parlement heeft niets meer te zeggen.

Le membre réplique que le ministre sait bien que lorsque le budget est approuvé, il fait ce qu'il veut, le Parlement n'a plus rien à dire.


Het lid antwoordt dat de minister wel degelijk weet dat hij kan doen wat hij wil wanneer de begroting goedgekeurd is; het Parlement heeft niets meer te zeggen.

Le membre réplique que le ministre sait bien que lorsque le budget est approuvé, il fait ce qu'il veut, le Parlement n'a plus rien à dire.


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, een beugel, of psychologische of andere begeleiding zal ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van plan mijn collega Malcolm Harbour morgen gelukkig te maken door mijn rode pak aan te trekken om hem te laten zien dat de rode hoek wel degelijk weet wat ze wil.

– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.


Ik zou u, mijnheer Farage, nog het volgende willen zeggen: wellicht dat ik niet weet hoe het werkt om je zakken onbeperkt vol te stoppen, maar ik weet wel heel goed hoe we een eind aan de praktijken van deze mensen kunnen maken.

Monsieur Farage, je vous dirai ceci: peut-être bien que je ne sais pas comment fonctionne ce système qui permet à certains de se remplir les poches sans aucune limite, mais je sais parfaitement comment mettre un terme à leurs petits jeux.


Ik weet hoe gevoelig dit in Ierland ligt, en ook in andere lidstaten.

Je connais bien la sensibilité en Irlande.


Groot is eenieders verbazing dan ook als Emre Taner, het hoofd van de Turkse inlichtingendienst MİT aan een Turkse parlementscommissie verklaart dat men wel degelijk weet waar Erdal vertoeft.

Quel fut dès lors l'étonnement général lorsque Emre Taner, le chef des services de renseignements turcs MİT, a déclaré devant une commission parlementaire turque qu'on sait parfaitement où séjourne Erdal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk weet hoe gevoelig' ->

Date index: 2025-08-29
w