Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk successen geboekt " (Nederlands → Frans) :

Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd. ...[+++]

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


De minister concludeert dat er dus wel degelijk vooruitgang wordt geboekt :

Le ministre conclut que le dossier avance donc bel et bien:


Geld dat op een maandag van een rekening wordt afgehaald, wordt op vrijdag geboekt, wat betekent dat het debet niet de waarde D - 1 heeft maar wel degelijk D - 3.

L'argent retiré d'un compte un lundi est comptabilisé le vendredi, ce qui signifie que le débit n'a pas une valeur de « J - 1 », mais bien de « J - 3 ».


Mijns inziens is er de laatste dertig jaar wel degelijk vooruitgang geboekt op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in Europa.

Je trouve que le secteur de la coopération policière et judiciaire en Europe a connu quelques évolutions positives ces trente dernières années.


In dergelijke gevallen bestaat er wel degelijk een contractuele relatie tussen HSY en de aannemers. De bedragen die de reders voor de werkzaamheden van de aannemer betalen, worden in de resultatenrekening van HSY als inkomsten geboekt (dat betekent dat zij onderdeel uitmaken van de verkoopcijfers/omzet van HSY).

Dans ces cas, il existe un rapport contractuel entre HSY et les sous-traitants, et les sommes versées par les propriétaires des navires pour le travail des sous-traitants sont reprises dans l’état des recettes et dépenses de HSY en tant que recettes (c’est-à-dire qu’elles sont incluses dans les ventes/chiffre d’affaires de HSY).


Ik ben me daar terdege van bewust, maar er is wel degelijk vooruitgang geboekt als het gaat om wederzijdse erkenning.

J’en suis très consciente, mais des avancées dans le domaine de la reconnaissance mutuelle ont été faites.


Sinds het laatste actieplan is op dit vlak wel degelijk vooruitgang geboekt, met name de hervorming van de mededingingsregels (de generieke vrijstelling) voor de autosector, de oprichting van een interdienstengroep voor consumentenbeleid ter verbetering van de coördinatie binnen de Commissie en de hervorming van het raadgevend consumentencomité.

Depuis le dernier plan d'action, des progrès ont été accomplis à cet égard, surtout dans la réforme des règles de la concurrence (exemption par catégorie) pour le secteur automobile, la création d'un groupe inter-services sur la politique des consommateurs destiné à améliorer la coordination au sein de la Commission, et la réforme du comité consultatif des consommateurs.


In de vier jaren dat het partnerschap bestaat zijn wel degelijk successen geboekt, met name bij het sluiten van de verschillende Associatie-akkoorden.

Au cours des quatre années de partenariat, nous avons quand même connu de beaux succès, je songe notamment à la conclusion des différents accords d'association.


23. stelt vast dat Slowakije wel degelijk vooruitgang geboekt heeft voor wat betreft de situatie van de minderheden, maar dat de prioriteit op korte termijn van het partnerschap voor de toetreding van 1999 - verbetering van de situatie van de zigeunerminderheid - niet verwezenlijkt is, en dat er dus grotere inspanningen voor de toepassing van de wet, de uitvoering van het beleid en de gebruikmaking van de begrotingsmiddelen nodig zijn;

23. note que, en dépit des progrès enregistrés par la Slovaquie en ce qui concerne la situation des minorités, la priorité à court terme du partenariat pour l'adhésion signé en 1999, qui consiste à améliorer la situation de la minorité rom, n'a pas été réalisée et que, par conséquent, des efforts supplémentaires doivent être fournis en ce qui concerne l'application de la législation, la mise en œuvre des politiques et l'utilisation des moyens budgétaires;


De geïntegreerde politie heeft dus wel degelijk successen geboekt, wat aantoont dat de nieuwe politiestructuur vruchten afwerpt.

La police intégrée a donc enregistré des succès, ce qui montre que la nouvelle structure policière porte ses fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk successen geboekt' ->

Date index: 2024-01-10
w