Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk machtig " (Nederlands → Frans) :

De regeling inzake gelegenheidsarbeid waarvan hier sprake is, is wel een bijzondere nadere toepassingsregel van de bovenvermelde wet die van toepassing is op een bepaalde categorie van werknemers en werkgevers omdat deze regeling de volgende toepassingsregels voorziet en bijgevolg niet als een veralgemening van een uitzonderingsregeling kan beschouwd worden: - Bijdragen op basis van een forfait - Contingent van 50 dagen voor de werknemers - Contingent van 200 dagen voor de werkgevers - Toepassing van dit systeem alleen voor de Horecasector De regeling inzake gelegenheidsarbeid bepaald bij artikel 31ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 past dus wel degelijk bij de ma ...[+++]

Le régime de travail occasionnel dont il est question ici, est bien une modalité spéciale d'application de la loi précitée applicable à une catégorie spécifique de travailleurs et d'employeurs puisque ce régime prévoit les modalités suivantes et ne peut, par conséquent, être considéré comme une généralisation d'un régime d'exception : - Cotisations sur base d'un forfait - Contingent de 50 jours pour le travailleurs - Contingent qui passe à 200 jours pour les employeurs - Application de ce système uniquement pour le secteur de l'Horeca Le régime de travail occasionnel prévu à l'article 31ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 rentre donc bien dans le cadre de l'h ...[+++]


Het vereenvoudigde dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 17 van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de namen of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de opdrachtgever en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de verantwoordelijke contactpersoon, zijn postadres, e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° De motieven onder die bedoeld in artikel 17 die rechtvaardigen dat het beroep op het vere ...[+++]

Le dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier visé à l'article 17 du décret est établi au moyen d'un formulaire reprenant notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° les noms ou dénomination sociale, adresse postale, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques du maître d'ouvrage et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable, son adresse postale, adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 2° Les motifs parmi ceux visés à l'article 17 justifiant que le recours au dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier est bien applicabl ...[+++]


Wat het gebruik der talen in de grensgebieden betreft, en meer bepaald in de grensstreek met Duitsland, vraag ik me af welke regels er gelden om ervoor te zorgen dat de treinbestuurders en de treinbegeleiders wel degelijk tweetalig zijn en zowel het Frans als het Duits machtig zijn.

Quant à l'emploi des langues en région frontalière, notamment à notre frontière avec l'Allemagne, je m'interroge sur les règles visant à s'assurer que les conducteurs de train et le personnel d'encadrement sont tous bien bilingues français-allemand.


Elke andere toegang tot de persoonsgegevensbank zal alleen kunnen gebeuren na het voorwerp te zijn geweest van een voorafgaande machtiging vanwege de afdeling « gezondheid » van voormeld sectoraal comité, dat in het bijzonder zal nagaan of de gewenste toegang wel degelijk beantwoordt aan de beginselen van finaliteit en proportionaliteit.

Tout autre accès à la banque de données ne pourra être réalisé qu'après avoir fait l'objet d'une autorisation préalable de la part de la section santé' du comité sectoriel précité, qui vérifiera particulièrement si l'accès souhaité répond bien aux principes de finalité et de proportionnalité.


Artikel 7 van de voormelde wet van 22 april 2003 heeft wel degelijke een dergelijke machtiging ingelast door toevoeging van een artikel 136ter, § 2, aan de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten.

L'article 7 de cette loi du 22 avril 2003 a bien inséré pareille habilitation par l'ajout d'un article 136ter, § 2, à la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers.


3. In het geval dat het geacht lid aanhaalt, staat het de VCT vrij de in gebreke gebleven gemeentelijke overheid te gelasten onder de leden van het personeel van de gemeente diegenen aan te duiden die beide talen wel degelijk machtig zijn om harmonieuze contacten met het publiek mogelijk te maken.

3. Dans le cas cité par l'honorable membre, il est loisible à la CPCL d'enjoindre à l'autorité communale défaillante de désigner parmi les membres du personnel de la commune ceux qui connaissent effectivement les deux langues pour permettre des contacts harmonieux avec le public.


1. De gecombineerde toepassing van artikel 1 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en van artikel 17 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, heeft wel degelijk tot gevolg dat vreemdelingen die hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben in een Belgische gemeente en die de machtiging ...[+++]

1. L'application combinée de l'article 1 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étrangers et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et de l'article 17 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, a effectivement pour effet que les personnes étrangères qui ont établi leur résidence principale dans une commune belge et qui sont autorisées à s'établir, sont inscrites au registre de la population.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zijn er wel degelijk medewerkers van de urgentiediensten van de door het geacht lid genoemde ziekenhuizen in Brussel, die het Nederlands machtig zijn.

Selon les informations dont je dispose, il y a bien des collaborateurs dans les services des urgences des hôpitaux de Bruxelles cités par l'honorable membre qui maîtrisent le néerlandais.


Om deze machtiging te verkrijgen, dienen deze personnen aan te tonen dat ze wel degelijk deze hogere studies zullen volgen.

Pour obtenir cette autorisation, ces personnes devront notamment prouver qu'elles y suivront des études supérieures.


2. Slachtoffers, beklaagden of veroordeelden kunnen dus wel degelijk de machtiging bekomen kennis te nemen van het dossier of van stukken van de rechtspleging.

2. Par conséquent, les victimes, les prévenus ou les condamnés peuvent recevoir l'autorisation de prendre connaissance du dossier ou des actes de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk machtig' ->

Date index: 2023-08-13
w