Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de vermoedelijke kosten, voordelen en risico's bestuderen van de totstandbrenging van een kader dat het ontstaan van een interne markt voor niet-geharmoniseerde retailproducten mogelijk maakt, en nagaan of dergelijke producten wel degelijk geschikt zijn om op grensoverschrijdende basis aan beleggers te worden aangeboden.

La Commission étudiera quels sont les coûts, les avantages et les risques attendus de la mise en place d'un cadre de marché unique pour les produits de détail non harmonisés, en évaluant en tout premier lieu si ces produits sont adaptés à une commercialisation transfrontière auprès des investisseurs.


Het gaat volgens hem echter niet over de precieze cijfers, maar wel over de boodschap die wordt gegeven, namelijk dat de versnippering in nationaal contractenrecht wel degelijk een obstakel vormt om over te gaan tot grensoverschrijdende handel, en dit zowel voor ondernemingen als voor consumenten.

D'après lui, il ne s'agit toutefois pas des chiffres exacts mais du message qui est exprimé, à savoir que la diversité des droits des contrats nationaux fait effectivement obstacle au commerce transfrontalier, et ce tant pour les entreprises que pour les consommateurs.


Het gaat volgens hem echter niet over de precieze cijfers, maar wel over de boodschap die wordt gegeven, namelijk dat de versnippering in nationaal contractenrecht wel degelijk een obstakel vormt om over te gaan tot grensoverschrijdende handel, en dit zowel voor ondernemingen als voor consumenten.

D'après lui, il ne s'agit toutefois pas des chiffres exacts mais du message qui est exprimé, à savoir que la diversité des droits des contrats nationaux fait effectivement obstacle au commerce transfrontalier, et ce tant pour les entreprises que pour les consommateurs.


Voor het traject Aarlen-Luxemburg is er echter geen twijfel mogelijk: het is wel degelijk een grensoverschrijdende verbinding.

Néanmoins, un Arlon-Luxembourg ne présente aucune ambigüité : c'est bien une relation transfrontalière.


Ten tweede is, zoals u heeft benadrukt, een Europese benadering onontbeerlijk, al was het slechts omdat er wel degelijk grensoverschrijdende problemen spelen; het zijn niet alleen nationale problemen.

Deuxièmement, vous l’avez souligné, l’approche européenne est indispensable, ne serait-ce que parce qu’il y a bel et bien des problèmes transfrontaliers, ce n’est pas du tout des problèmes uniquement nationaux.


Toch ben ik het er wel degelijk mee eens dat er meer grensoverschrijdende ENPI-financiering beschikbaar moet worden gemaakt om kwesties op te lossen als de bevroren conflicten van Transnistrië tot Nagorno-Karabach, een regio die mij in het bijzonder zorgen baart en die nog nooit financiële middelen van de Commissie heeft gehad.

Néanmoins, je pense bel et bien qu’un financement transfrontalier supplémentaire de l’IEVP doit être mis à disposition afin de résoudre des questions comme les conflits gelés de la Transnistrie au Haut-Karabakh, une région qui me préoccupe particulièrement et qui n’a jamais reçu le moindre financement de la part de la Commission.


Om slechts enkele elementen van de interne markt te noemen: het is wel degelijk een probleem dat slechts 8 procent van het MKB grensoverschrijdende activiteiten verricht; dit percentage moet worden opgeschroefd.

Je citerai simplement quelques éléments du marché intérieur: il est en effet préoccupant que seulement 8 % des PME aient des activités transfrontalières; ce pourcentage doit progresser.


Uw rapporteur is van mening dat de indieners wel degelijk een ernstig probleem aankaarten dat wijdverspreid en grensoverschrijdend van aard lijkt te zijn en dat aanzienlijke financiële gevolgen heeft, in het bijzonder voor kleine ondernemingen.

Votre rapporteur estime que les pétitionnaires mettent effectivement le doigt sur un grave problème qui semble répandu, présenter un caractère transfrontalier et avoir un impact financier notable, surtout sur les petites entreprises.


Ik geloof echter dat er op het vlak van de subsidiariteit niet echt problemen zijn met dit voorstel van de Commissie, omdat het wel degelijk over een grensoverschrijdend item gaat.

Je crois cependant que sur le plan de la subsidiarité, cette proposition de la commission ne pose pas vraiment problème car il s'agit bien d'un élément qui va au-delà des frontières.


De grensoverschrijdende politiesamenwerking werkt dus wel degelijk.

La collaboration policière transfrontalière est donc effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk grensoverschrijdende' ->

Date index: 2023-10-13
w