Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk gemeentelijke " (Nederlands → Frans) :

De steden argumenteren dat de quads geluidsoverlast veroorzaken en dat geluidsoverlast wel degelijk gemeentelijke materie is.

Les villes avancent l'argument que les quads produisent des nuisances sonores, lesquelles relèvent bien des compétences communales.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeelte ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


De maatregelen die door de gemeentelijke overheid opgelegd zijn in de hypothese die aangehaald is door het geachte lid, behoren wel degelijk tot de politiemachten terzake.

Les mesures imposées par l'autorité communale dans l'hypothèse évoquée par l'honorable membre relèvent bien des pouvoirs de police en la matière.


In werkelijkheid gaan de gemeentelijke en provinciale macht wel degelijk uit van de Natie, maar op indirecte wijze.

En réalité, le pouvoir communal et le pouvoir provincial émanent bien de la Nation, mais de manière indirecte.


De sterilisatie van zwerfkatten is een kwestie die misschien belachelijk lijkt maar die op gemeentelijk niveau wel degelijk problemen veroorzaakt.

La stérilisation des chats errants est une problématique qui prête peut-être à sourire et pourtant, elle pose de réels problèmes au niveau communal.


Overwegende dat de Waalse Regering, net zoals de CRAT, benadrukt dat de auteur van het onderzoek niet is gestopt bij het gemeentelijk grondgebied van Aat en Lessen toen hij het referentiegrondgebied van elk onderzocht thema heeft vastgelegd; dat de impact van het ontwerp-plan betreffende de mobiliteit, het landschap en het omgevingsgeluid wel degelijk ook op het betrokken deel van het grondgebied van de gemeente Silly onderzocht werd;

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, comme la CRAT, que l'auteur d'étude ne s'est pas arrêté au territoire communal d'Ath et de Lessines lorsqu'il a fixé le territoire de référence de chacune des thématiques qu'il a étudiées; qu'en particulier les impacts du projet de plan portant sur la mobilité, le paysage et l'ambiance sonore ont bien été étudiés jusque et y compris sur la partie du territoire concerné de la commune de Silly;


De betrokken gemeentelijke stedenbouwkundige diensten hebben evenwel na opzoekingen bevestigd dat de gronden van betrokkenen wel degelijk behoren tot gebieden die overeenkomstig de bepalingen van het decreet voor indeling als GEN of GENO in aanmerking komen.

Les services de l'urbanisme des communes concernées ont toutefois confirmé, après des recherches, que les terres des intéressés font effectivement partie de zones qui, conformément aux dispositions du décret, pourraient faire partie d'une GEN ou GENO.


Uit een eerste lezing van de redenen aangevoerd voor de inschrijving op de agenda van die punten blijkt evenwel dat de voorstellen van gemeentelijk belang zijn en wel degelijk binnen de gemeentelijke bevoegdheden liggen.

La première lecture des motivations de l'inscription de ces points laisse cependant apparaître qu'ils sont d'intérêt communal et même de compétence communale.


- In zijn antwoord wijst de minister wel degelijk op de band tussen het gemeentelijke niveau en de lokale politiediensten.

- Dans sa réponse, le ministre évoque bel et bien le lien entre le niveau communal et les services de police locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk gemeentelijke' ->

Date index: 2021-06-10
w