Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk erg gelukkig " (Nederlands → Frans) :

De rol van vrouwen tijdens de Libische revolutie lijkt op eerste zicht heel discreet, maar in werkelijkheid is hun bijdrage erg subtiel maar wel degelijk erg belangrijk.

De prime abord, les femmes semblent avoir joué un rôle très discret dans la révolution libyenne.


Gelukkig kan ik u melden dat het reliëf binnenkort wel degelijk zal hersteld worden, namelijk van 11 mei tot 26 juni van dit jaar.

Heureusement, je puis vous communiquer que le relief sera effectivement bientôt restauré, notamment du 11 mai au 26 juin inclus de cette année.


Ten slotte meent de heer Delpérée dat de Franse tekst van het voorstel niet erg gelukkig is geformuleerd, ook al is hij het wel eens met de bedoeling van het voorstel.

Enfin, s'il partage les préoccupations auxquelles tente de répondre la proposition, M. Delpérée est d'avis que la formulation française du texte n'est pas très heureuse.


Ten slotte meent de heer Delpérée dat de Franse tekst van het voorstel niet erg gelukkig is geformuleerd, ook al is hij het wel eens met de bedoeling van het voorstel.

Enfin, s'il partage les préoccupations auxquelles tente de répondre la proposition, M. Delpérée est d'avis que la formulation française du texte n'est pas très heureuse.


Eerst en vooral wil ik benadrukken dat het ETS wel degelijk een erg belangrijk instrument is binnen het Europees klimaatbeleid, maar niet het enige.

Pour commencer, je tiens à souligner que l’ETS est bien un instrument très important de la politique climatique européenne, mais pas le seul.


Wel, gelukkig laat de praktijk ons zien dat onze oorspronkelijke bedoeling om iedereen met het fonds te helpen, ongeacht de vraag of het nu om een groot of een klein land gaat of om een groot of een klein bedrijf, wel degelijk goed uit de verf komt.

L’expérience montre heureusement que le Fonds peut être utilisé par tout le monde, indépendamment de la superficie du pays ou de la taille de l’entreprise, ce qui va dans le sens de notre intention de départ.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van plan mijn collega Malcolm Harbour morgen gelukkig te maken door mijn rode pak aan te trekken om hem te laten zien dat de rode hoek wel degelijk weet wat ze wil.

– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.


Ik wil ook graag iets rechtzetten met betrekking tot een eerdere opmerking van mevrouw Morgan. Ik ben wel degelijk erg gelukkig met dit debat, omdat onze partij in ons manifest - een manifest dat er overigens toe heeft bijgedragen dat velen aan deze kant zijn gekozen - heeft verklaard dat wij voor geen enkele jaarrekening van de EU kwijting zouden verlenen totdat het hervormingsproces van de Commissie succesvol ten uitvoer zou zijn gelegd.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Haug over de richtsnoeren voor de begroting 2001 gestemd. De reden daarvoor komt de andere aanwezigen afgevaardigden misschien onbenullig voor, maar voor mij is die wel degelijk erg belangrijk. Ik ben namelijk in dit Parlement gekozen als vertegenwoordiger van de Partij van de gepensioneerden en ben vastbesloten hemel en aarde te bewegen om de aandacht te vestigen op de behoeften en de problemen van de bejaarden.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Haug sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2001 pour une raison qui semblera, sans doute, futile aux autres députés présents, mais qui est très importante à mes yeux, car j'ai été élu dans ce Parlement en tant que représentant du parti des pensionnés et, à ce titre, entends faire tout ce qui est en mon pouvoir pour répondre aux requêtes, aux besoins et aux exigences des personnes âgées.


Mijnheer de staatssecretaris, u moet als gewezen voorzitter van Greenpeace en militant tegen de kernenergie van het eerste uur, vandaag wel erg gelukkig zijn.

Monsieur le secrétaire d'État, en tant qu'ancien président de Greenpeace et militant antinucléaire de la première heure, vous devez être heureux aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : eerste zicht heel     wel degelijk     binnenkort wel degelijk     gelukkig     niet erg gelukkig     ets wel degelijk     uit de verf     wel degelijk weet     hoek wel degelijk     harbour morgen gelukkig     wel degelijk erg gelukkig     wel erg gelukkig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk erg gelukkig' ->

Date index: 2021-11-22
w