Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk begrepen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens antwoordt dat zij wel degelijk begrepen heeft hoe de heer Zenner het woord « balans » zoals gebruikt in artikel 54 van het ontwerp, heeft geïnterpreteerd.

Mme Nyssens répond qu'elle avait bien noté l'interprétation que donnait M. Zenner au mot « bilan » employé à l'article 54 en projet.


Het zinsdeel « zonder er zijn beroep van te maken » werd in deze bepaling ingevoegd om te waarborgen dat de dagloners en andere tijdelijke werknemers wel degelijk in de definitie van « huispersoneel » begrepen worden.

Le membre de phrase « sans en faire sa profession » a été inclus dans la disposition afin de garantir que les travailleurs journaliers et autres travailleurs précaires entrent bien dans la définition du « travailleur domestique ».


Onder betalingsbewijzen bedoeld in paragraaf 1 wordt begrepen : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de ontvanger of financieel beheerder van de prezone waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden.

On entend par preuve de paiement visée au paragraphe 1 : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du receveur ou gestionnaire financier de la prézone reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées.


Indien de in het geding zijnde bepaling zo wordt begrepen dat het beroep tegen de maatregel van onmiddellijke stopzetting van de exploitatie bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg opschortend werkt, is het wel degelijk relevant om bij de vraag naar de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de situatie te vergelijken van de partij die bij de rechtbank van eerste aanleg een beroep instelt tegen een administratieve geldboete, en die kan argumenteren over de vraag of de te nemen beslissing ...[+++]

Si la disposition en cause est interprétée en ce sens que le recours introduit devant le président du tribunal de première instance contre la mesure de cessation immédiate de l'exploitation est suspensif, il est effectivement pertinent, pour savoir si cette disposition est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de comparer la situation de la partie qui conteste une amende administrative devant le tribunal de première instance et qui peut présenter ses arguments sur la question de savoir si la décision à prendre sera exécutoire par provision nonobstant opposition ou appel, à la situation d'une partie - comme l'intéressé ...[+++]


Onder betalingsbewijzen bedoeld in paragraaf 1 wordt begrepen : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden.

On entend par preuve de paiement visé au paragraphe 1 : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées.


Vervolgens wordt in concreto aangetoond, door middel van toepassingen in verschillende vakken (Frans, wiskunde, opwekken van de belangstelling voor wetenschap, moderne talen, lichamelijke opvoeding, enz) dat de kritiek van de Franse Gemeenschapsregering met betrekking tot het feit dat de verzoekende partijen de basisvaardigheden niet hebben begrepen, dat zij het pedagogische niveau en het niveau van de onderwijskwaliteit verwarren en zelfs onrechtstreeks de doelstellingen die zijn vastgelegd in het decreet « taken » opnieuw in het geding brengen, niet gegrond is : de onverenigbaarheden blijven wel ...[+++]

Et de montrer ensuite in concreto, à travers des applications dans différentes disciplines (français, mathématique, éveil scientifique, langues modernes, éducation physique, etc) que ne sont pas fondées les critiques émises par le Gouvernement de la Communauté française relativement à l'incompréhension des socles de compétence par les parties requérantes, à une confusion par elles entre le niveau pédagogique et le niveau de la qualité des études voire même à une remise en cause indirecte des objectifs définis dans le décret « Missions » : les incompatibilités sont toujours bien d'ordre méthodologique, sans que le niveau des études ne pui ...[+++]


« Vijandig » kan in die context enkel worden begrepen als een aanzetting tot schending van een vigerende rechtsnorm (onder meer het aanzetten tot het plegen van geweld en het verzet tegen de genoemde regels); het komt bovendien de hoge rechtscolleges waarvan de in het geding zijnde maatregel afhangt toe te onderzoeken of het voorwerp van die vijandigheid wel degelijk een beginsel is dat essentieel is voor het democratische karakte ...[+++]

L' « hostilité » ne peut se comprendre dans ce contexte que comme une incitation à violer une norme juridique en vigueur (notamment, une incitation à commettre des violences et à s'opposer aux règles susdites); il appartient en outre aux hautes juridictions dont dépend la mesure en cause de vérifier que l'objet de cette hostilité est bien un principe essentiel au caractère démocratique du régime.


- Ik heb begrepen dat de minister wel degelijk enkele voorwaarden verbindt aan de opheffing van het wapenembargo.

- J'ai compris que le ministre subordonne la levée de l'embargo à certaines conditions.


We zouden daaruit kunnen afleiden dat het niet op een miljard aankomt. Intussen heb ik begrepen dat het tekort wel degelijk 5,65% bedraagt.

Il s'est avéré entre-temps que le déficit sera bien de 5,65%.


Ik heb begrepen dat de gevallen van agressie tegen vrouwen wel degelijk worden geregistreerd en dat de cijfergegevens momenteel worden verwerkt.

J'ai compris que les cas d'agressions envers les femmes sont bel et bien enregistrés et que les statistiques sont actuellement traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk begrepen' ->

Date index: 2025-04-16
w