Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Milieueconomie van ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "wel de ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

économie de l'environnement des entreprises | économie environnementale des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de ondernemingen die muziek gebruiken, verplicht zijn om zelf een toelating te verkrijgen bij SABAM, voor zover de uitzonderingen niet van toepassing zijn, dient SABAM dus geen ‘selectie op basis van bestanden’ te maken van ondernemingen die wel en ondernemingen die niet onder het tarief vallen.

Puisque les entreprises utilisant de la musique sont obligées, sauf exceptions, d’obtenir une autorisation auprès de la SABAM, cette dernière ne doit donc pas « sélectionner sur la base de fichiers » les entreprises qui relèvent ou non du tarif.


3. indien de aanvraag uitgaat van ondernemingen waarin een van de personen bedoeld in punt 1 of 2 belast is met de functie van gedelegeerd bestuurder, van bestuurder die het dagelijks bestuur verzekert of van directeur, dan wel van ondernemingen waarin een van die personen met de effectieve beslissingsbevoegdheid belast is;

3. si la demande émane d'entreprises au sein desquelles sont confiées à une personne visée au point 1 ou 2, les fonctions d'administrateur-délégué, d'administrateur assurant la gestion journalière ou la direction ainsi qu'aux entreprises au sein desquelles un pouvoir effectif de décision est confié à l'une de ces personnes;


Hij heeft echter een welbepaalde vraag : wanneer hij artikel 14 van het wetsontwerp, dat de voorwaarden opsomt waaraan de erkende ondernemingen moeten voldoen, onderzoekt, vraagt hij zich af of er wel Belgische ondernemingen aan al die vereisten zullen voldoen.

Il a cependant une question bien précise: quand il examine l'article 14 du projet de loi qui énumère les conditions auxquelles devront satisfaire les entreprises agréées, il se demande si des sociétés belges répondront bien à toutes ces exigences.


— of het ontwerp tot omzetting in zijn huidige vorm bepaalt dat de richtlijn van toepassing is op ondernemingen die ten minste 50 werknemers in dienst hebben, dan wel op ondernemingen die ten minste 20 werknemers in dienst hebben;

— si, en l'état actuel du projet de transposition, il est prévu que cette directive s'applique dans les entreprises d'au moins 50 travailleurs ou d'au moins 20 travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 (vroeger art. 4) Artikel 3 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Art. 3. BIO heeft als maatschappelijk doel rechtstreeks of onrechtstreeks te investeren in de ontwikkeling van: 1° MKMO's en ondernemingen van de sociale economie, gevestigd in de interventielanden; 2° MKMO's en ondernemingen gevestigd in de interventielanden, die ofwel (i) bijdragen tot de verbetering van de toegang tot energie voor de bedrijven en de bevolking in de interventielanden, ofwel (ii) bijdragen tot de verbetering van de toegang tot digitale t ...[+++]

Art. 5 (ancien art. 4) L'article 3 de la même loi est remplacé par ce qui suit: "Art. 3. BIO a pour objet social d'investir directement ou indirectement dans le développement des: 1° MPME et entreprises de l'économie sociale situées dans les pays d'intervention; 2° MPME et entreprises situées dans les pays d'intervention, qui contribuent soit (i) à l'amélioration de l'accès énergétique des entreprises et de la population des pays d'intervention, soit (ii) à l'amélioration de l'accès aux technologies digitales des entreprises et de la population des pays d'intervention ou (iii) qui contribuent à la lutte contre le changement climatique ...[+++]


Een belangenconflict wordt alleszins vermoed te bestaan : 1° zodra de ambtenaar, de openbare gezagsdrager of de natuurlijke persoon bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, bloed- of aanverwant is in de rechte lijn tot de derde graad en in de zijlijn tot de vierde graad van een van de kandidaten of inschrijvers of van iedere andere natuurlijke persoon die voor rekening van een van hen een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid uitoefent, dan wel wettelijk samenwoont met een van deze personen; 2° indien de ambtenaar, de openbare gezagsdrager of de natuurlijke persoon bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, zelf of via een tussenpe ...[+++]

L'existence d`un conflit d'intérêts est en tout cas présumée : 1° dès qu'il y a parenté ou alliance, en ligne directe jusqu'au troisième degré et, en ligne collatérale, jusqu'au quatrième degré, ou en cas de cohabitation légale, entre le fonctionnaire, l'officier public ou la personne physique visée au paragraphe 1, alinéa 2, et l'un des candidats ou soumissionnaires ou toute autre personne physique qui exerce pour le compte de l'un de ceux-ci un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle; 2° lorsque le fonctionnaire, l'officier public ou la personne physique visée au paragraphe 1, alinéa 2, est, lui-même ou par personne inte ...[+++]


Vooreerst doelde het getal "869" niet op de ondernemingen die geen verkiezingsprocedure hadden opgestart, maar wel op de ondernemingen die nog niet geregistreerd waren op de webapplicatie die door de FOD Werk ter beschikking wordt gesteld.

Tout d'abord, le montant de "869" visait, non pas, les entreprises n'ayant pas entamé une procédure électorale mais bien les entreprises ne s'étant pas encore enregistrées sur l'application web mise à disposition par le SPF Emploi.


3. De niet-toepasselijkheid van de bestuurstaalwetgeving op deze private bedrijven actief op de luchthaven betekent wel niet dat deze aan geen enkele taalregeling onderworpen zijn, aangezien zij als private ondernemingen met exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied de regels van het Vlaamse taaldecreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de voor de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen, moeten respecteren.

3. L'inapplicabilité de la législation relative à l'emploi des langues en matière administrative à nos entreprises privées qui sont actives à l'aéroport ne signifie pas pour autant que ces entreprises ne soient soumises à aucun régime linguistique puisque leur siège social se trouve en Région flamande et qu'elles ont donc l'obligation de se soumettre aux règles du décret du 19 juillet 1973 réglant l'emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs, ainsi qu'en matière d'actes et de documents d'entreprise prescrits par la loi et les règlements.


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des ...[+++]


— of het ontwerp tot omzetting in zijn huidige vorm bepaalt dat de richtlijn van toepassing is op ondernemingen die ten minste 50 werknemers in dienst hebben, dan wel op ondernemingen die ten minste 20 werknemers in dienst hebben;

— si, en l'état actuel du projet de transposition, il est prévu que cette directive s'applique dans les entreprises d'au moins 50 travailleurs ou d'au moins 20 travailleurs;


w