Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel de amerikaanse constitutionele structuur willen » (Néerlandais → Français) :

Verenigde Staten van Europa – hierdoor zijn wij Europeanen in staat om ook die punten duidelijk te benadrukken die ons van de VS onderscheiden. Het geeft tevens aan waarom wij in Europa wel de Amerikaanse constitutionele structuur willen overnemen, maar zeker niet elk aspect van de constitutionele realiteit van de VS.

Les États-Unis d’Europe: ce nom nous permet également, à nous Européens, de souligner très clairement les points qui nous distinguent des États-Unis d’Amérique et pourquoi nous voulons reprendre en Europe uniquement la structure constitutionnelle, et certainement pas chaque aspect de la réalité constitutionnelle des États-Unis d’Amérique.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Enfin, les «États-Unis d’Europe», ce nom exprime très clairement que nous aspirons à une forme constitutionnelle démocratique et fédérale comparable à celle des États-Unis d’Amérique, mais que nous l’envisageons dans le contexte spécifique de l’histoire de l’Europe, de nos valeurs et de la diversité particulière de notre continent.


Desondanks werpt de oprichting van een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme onder de auspiciën van de Europese Centrale Bank bepaalde constitutionele vragen op, met name met betrekking tot de situatie van de lidstaten zonder de euro, die wel willen deelnemen aan de bankunie.

Néanmoins, la création d'un mécanisme de surveillance unique sous les auspices de la Banque centrale européenne pose des questions constitutionnelles, notamment en ce qui concerne la situation des États membres qui n'ont pas adopté l'euro mais qui souhaitent participer à l'union bancaire.


In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een onderzoek naar de impact van de Overeenkomst (maar niet willen wachten op de resultaten van dat onderzoek alvorens diezelfde ...[+++]

La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enfin, qui en appellent au respect de l’Agenda pour le travail décent de l’Organisation internationale du tr ...[+++]


We waren het er toch wel over eens dat die uitwisseling anders moest worden georganiseerd, dat er meer structuur aan moest worden gegeven en dat de samenwerking strakker moest worden geregeld. Dat is precies wat we willen bereiken met Progress. Het is dus niet alleen de bedoeling om de bestaande programma’s te bundelen, maar we willen ook de structuur van de samenwerking verbeteren en alle politieke niveaus hierbij betrekken.

Il a été convenu qu’il fallait avant toute chose organiser, de manière différente et plus structurée, un échange, ainsi qu’une coopération plus rigoureuse. Et c’est précisément cette approche qui a été retenue pour PROGRESS, qui rassemble non seulement les programmes existants, mais améliore également les structures de coopération et de participation des responsables politiques à tous les niveaux.


Vooral diegenen die dat willen, moeten ervoor zorgen dat er een constitutioneel proces komt dat leidt tot een duidelijke versterking van de Europese Unie. Want dit constitutionele proces is geen hindernis, wel een voorwaarde voor verdere uitbreidingen.

Il revient précisément aux défenseurs de cette continuité de faire en sorte que nous parvenions à un processus constitutionnel entraînant également un véritable renforcement de l’Union européenne. En effet, ce processus ne constitue pas une entrave, mais plutôt une condition préalable à tout élargissement futur.


4. is, zonder vooruit te willen lopen op de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie over de volksvertegenwoordiging in de nieuwe constitutionele structuur van de Europese Unie, van mening dat COSAC een waardevolle taak vervult bij de coördinatie van de werkzaamheden van het Europees Parlement en de nationale parlementen met betrekking tot de totstandbrenging van Europa.

Considère que, sans préjuger des résultats de la Conférence intergouvernementale en ce qui concerne la représentation populaire dans la nouvelle structure constitutionnelle de l'Union européenne, la COSAC effectue un précieux travail de coordination des activités du Parlement européen et des parlements nationaux dans le processus de construction de l'Europe.


- We willen geen nieuwe structuur, maar wel de nodige werkingsmiddelen voor de bestaande structuren.

- Il ne s'agit pas de créer une nouvelle structure mais de donner aux structures existantes les moyens de fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel de amerikaanse constitutionele structuur willen' ->

Date index: 2021-04-18
w