Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel dat in dit bedrag geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Let wel dat in dit bedrag geen rekening is gehouden met uitgaven voor defensie (DoD) en andere sectoren, die momenteel goed zijn voor ongeveer een derde van het federale budget voor nanotechnologie.

Il faut noter que ces chiffres ne comprennent pas les dépenses en faveur de la défense (DoD) et d'autres secteurs d'activités qui représentent actuellement environ un tiers du budget fédéral consacré aux nanotechnologies.


Onverminderd de bepalingen van § 3 wordt, bij de vaststelling van het in paragraaf 2 bedoelde bedrag, geen rekening gehouden met het bedrag van het supplement.

Sans préjudice des dispositions du § 3, il n'est pas tenu compte, lors de la détermination de la somme visée au paragraphe 2, du montant du supplément.


Onverminderd de bepalingen van § 3 wordt, bij de vaststelling van het in paragraaf 2 bedoelde bedrag, geen rekening gehouden met het bedrag van het supplement.

Sans préjudice des dispositions du § 3, il n'est pas tenu compte, lors de la détermination de la somme visée au paragraphe 2, du montant du supplément.


De heer Van de Vloedt antwoordt dat dit bedrag geen rekening houdt met de gemeentebegrotingen, noch met de gewestelijke financiering.

M. Van de Vloedt répond que ce montant n'inclut pas les budgets des communes ni les cofinancements régionaux.


De heer Van de Vloedt antwoordt dat dit bedrag geen rekening houdt met de gemeentebegrotingen, noch met de gewestelijke financiering.

M. Van de Vloedt répond que ce montant n'inclut pas les budgets des communes ni les cofinancements régionaux.


Het gegeven dat een ziekenhuis, wegens het gebied waarin het is gevestigd, ertoe zou worden gebracht meer patiënten met een bepaald type van pathologie op te vangen en te verzorgen, heeft overigens geen enkele invloed op de berekening van het gemiddelde, aangezien geen rekening wordt gehouden met het aantal voorkomende gevallen, maar wel met het gemiddelde bedrag dat wordt uitgegeven voor de behandeling van elk van die gevallen.

Par ailleurs, la circonstance qu'un hôpital serait amené, en raison de la zone dans laquelle il est situé, à accueillir et à soigner plus de patients présentant un type déterminé de pathologie n'a aucune incidence sur le calcul de la moyenne, étant donné que ce n'est pas le nombre de cas rencontrés qui entre en ligne de compte, mais bien le montant moyen dépensé pour le traitement de chacun des cas.


2. Indien de betrokkene op een bepaald tijdstip niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden van alle wetgevingen van de lidstaten die op hem van toepassing zijn geweest, houden de organen die de wetgeving toepassen aan welker voorwaarden wel is voldaan, bij de berekening overeenkomstig artikel 52, lid 1, onder a) of b), geen ...[+++]

2. Si l'intéressé ne réunit pas ou ne réunit plus, à un moment donné, les conditions définies par toutes les législations des États membres auxquelles il a été soumis, les institutions appliquant une législation dont les conditions sont remplies ne prennent pas en compte, lorsqu'elles procèdent au calcul conformément à l'article 52, paragraphe 1, points a) ou b), les périodes qui ont été accomplies sous les législations dont les conditions ne sont pas remplies ou ne sont plus remplies, lorsque la prise en compte desdites périodes permet la détermination d'un montant de prestation plus faible.


indien de betrokkene wel, sedert hij prestaties ontvangt, onder de wetgeving van een andere lidstaat dergelijke werkzaamheden heeft verricht, dient het bevoegde orgaan van de eerste lidstaat de kosten van de prestaties voor zijn rekening te nemen volgens de door dit orgaan toegepaste wetgeving, waarbij het geen rekening houdt met de verergering.

si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, a exercé une telle activité en vertu de la législation d'un autre État membre, l'institution compétente du premier État membre assume la charge des prestations, compte non tenu de l'aggravation, selon la législation qu'elle applique.


Het steekproefonderzoek voor de projecten is niet conform de voorschriften in artikel 3 van Verordening (EG) 2064/97 uitgevoerd: de controleurs van de Commissie hebben geconstateerd dat de selectie wel aselect is verricht, maar dat er geen rekening is gehouden met de risicoanalyse.

L'échantillonnage des projets n'a pas été réalisé conformément aux prescriptions de l'article 3 du règlement (CE) 2064/97: les auditeurs de la Commission ont constaté que la sélection s'effectue sur une base aléatoire, mais sans tenir compte de l'analyse de risque.


Wat de indirecte bilaterale samenwerking betreft, lijkt het voorziene bedrag geen rekening te houden met de substantiële uitbreiding van de projecten. Er zou ongeveer twaalf miljoen euro ontbreken voor de driejaarlijkse programma's 2008-2010.

Pour ce qui est de la coopération bilatérale indirecte, le montant prévu ne semble pas refléter la hausse substantielle du projet et force est de constater qu'il manquerait un montant avoisinant les 12 millions d'euros pour les programmes triennaux 2008-2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel dat in dit bedrag geen rekening' ->

Date index: 2022-02-21
w