Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel beter zullen » (Néerlandais → Français) :

24. wijst erop dat begeleiding voor ondernemers die failliet zijn gegaan absoluut noodzakelijk is, aangezien bij 15% van de ondernemingen die sluiten faillissement de oorzaak is; steunt de vereenvoudiging en verkorting van faillissementsprocedures om de betrokken ondernemers een tweede kans te bieden, omdat bedrijven die worden opgezet door herstarters het misschien wel beter zullen doen;

24. fait observer qu'il est indispensable d'orienter les entrepreneurs ayant fait faillite, celle-ci étant à l'origine de 15 % des fermetures d'entreprises; est favorable à la simplification et la réduction de la durée des procédures de faillite afin de donner aux entrepreneurs concernés une deuxième chance, les entreprises créées par des entrepreneurs en redémarrage étant susceptibles d'avoir de meilleurs résultats;


Wel werd er overeengekomen dat beide landen in het vervolg beter zullen afspreken inzake internationale topfuncties.

Il avait en revanche été convenu qu'à l'avenir, les deux pays se concerteraient davantage lorsqu'il s'agit de hautes fonctions internationales.


Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Des progrès ont été accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés dans le plan d'action de la Commission pour l'amélioration de l'environnement réglementaire [19], mais il reste du chemin à parcourir avant que des résultats significatifs ne commencent à être observés sur le terrain.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Deze stappen vormen een stimulans voor democratiseringsstappen in Wit-Rusland; ik ben ervan overtuigd dat de regering zich dit terdege zal realiseren, maar dat aan de andere kant de burgers dit misschien nog wel beter zullen begrijpen.

Ces mesures encouragent le Belarus à évoluer vers la démocratie, ce qui, j’en suis certaine, sera bien compris, d’une part, par le gouvernement, mais surtout, d’autre part, par la population.


Hoe rechtvaardiger en hoe technisch geavanceerder Europa is, des te beter zullen we ons kunnen doen gelden als democratische kracht in de informatiemaatschappij en als gemeenschap die de Lissabondoelstellingen weet te realiseren, die overigens op dit moment wel erg ver weg lijken te liggen.

Plus l'Europe sera équitable et technologiquement avancée, mieux nous réussirons en tant que force démocratique de la société de l'information et en tant que communauté capable d'accomplir les objectifs de Lisbonne, qui semblent encore bien loin à l'heure actuelle.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

L'internationalisation de l’enseignement supérieur aidera à préparer nos apprenants, qu'ils partent à l’étranger ou qu’ils restent en Europe, à vivre à l’époque de la mondialisation, à accroître leur expérience et leurs connaissances, leur employabilité, leur productivité et leur capacité de gain.


Zowel de Raad als de Commissie zullen uiteraard ontkennen dat dit zich voordoet, maar sommigen van ons weten wel beter, al is het gelukkig niet zo dat dergelijke competitie de algemene regel is.

Il va de soi que le Conseil et la Commission réfuteront cet état de fait, mais certains d’entre nous sont mieux placés pour le savoir, même si, heureusement, une telle concurrence ne se manifeste pas de manière systématique.


De Commissie heeft nog niet beslist of er op dit terrein wel of geen actie wordt ondernomen, maar kan wel zeggen dat zij verwacht dat de resultaten van het onderzoek ons allen zullen helpen een beter begrip te krijgen van de betrokken vraagstukken.

La Commission n’a pas décidé si, oui ou non, elle prendra des mesures dans ce domaine, mais peut dire qu’elle attend les résultats de l’étude pour nous aider tous à mieux comprendre les questions impliquées.


Het valt te verwachten dat de autoriteiten van lidstaten waar de mededinging merkbaar wordt beïnvloed door een inbreuk, geschikt zullen zijn om de zaak te behandelen, mits zij door afzonderlijk dan wel parallel optreden daadwerkelijk een einde kunnen maken aan de inbreuk, tenzij de Commissie terzake beter is toegerust (zie hieronder de punten 14 en 15.

Il est fort probable que, dans la plupart des cas, les autorités des États membres où la concurrence est substantiellement affectée par une infraction seront bien placées, à condition qu'elles soient capables de faire efficacement cesser l'infraction par une intervention individuelle parallèle, à moins que la Commission ne soit mieux placée pour agir (voir points 14 et 15 ci-après).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel beter zullen' ->

Date index: 2021-01-12
w