Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel behoren daartoe " (Nederlands → Frans) :

Wel behoren daartoe, binnen de begroting van het EOM, bepaalde kosten in verband met de onderzoeks- en strafvervolgingsactiviteiten van het EOM zoals bepaald in lid 6.

Cependant, elles comprennent — dans le cadre du budget du Parquet européen — certains coûts liés aux activités d’enquête et de poursuite visées au paragraphe 6.


Hij kan persoonlijk worden gehoord, desgevallend bijgestaan door een persoon van zijn keuze, dan wel door tussenkomst van een daartoe naar behoren gevolmachtigde vertegenwoordiger.

Il peut être entendu en personne, le cas échéant assisté par la personne de son choix, ou par l'intermédiaire de son représentant dûment mandaté à cet effet.


Hij kan persoonlijk worden gehoord, desgevallend bijgestaan door een persoon van zijn keuze, dan wel door tussenkomst van een daartoe naar behoren gevolmachtigde vertegenwoordiger.

Il peut être entendu en personne, le cas échéant assisté par la personne de son choix, ou par l'intermédiaire de son représentant dûment mandaté à cet effet.


Inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de derde toegangsweg, behoren de referendarissen misschien wel tot een specifieke categorie, maar daartoe behoren echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld, ondermeer de referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg.

Les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour la troisième voie. Mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte, entre autres les référendaires adjoints au Conseil d'État, les référendaires à la Cour constitutionnelle, les référendaires ou juristes de parquet près les cours d'appel et les tribunaux de première instance.


Inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de derde toegangsweg, behoren de referendarissen misschien wel tot een specifieke categorie, maar daartoe behoren echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld, ondermeer de referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg.

Les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour la troisième voie. Mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte, entre autres les référendaires adjoints au Conseil d'État, les référendaires à la Cour constitutionnelle, les référendaires ou juristes de parquet près les cours d'appel et les tribunaux de première instance.


Vermits het kandidaat zijn op een lijst van Nederlandstalige dan wel van Franstalige kandidaten bepalend is voor de indeling van de verkozenen van deze lijsten in de Nederlandse dan wel de Franse taalgroep in de Kamer van volksvertegenwoordigers (cf. artikel 30 van wetsvoorstel nr. 1806/010) en gezien het belang van de taalgroepen in de Kamer voor de goedkeuring van bijzondere meerderheidswetten is de voorgestelde controle verantwoord, zonder dat deze als een bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarde kan worden opgevat (onder meer omdat de bepaling in artikel 17, § 1, tweede volzin, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen waarin gesteld wordt dat eenmaal een kandidaat behoort tot een taalgroep hij daart ...[+++]

Étant donné que le fait d'être le fait d'être candidat sur une liste de candidats francophones ou de candidats néerlandophones et déterminant pour la répartition des élus de ces listes entre le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais de la Chambre des représentants (cf. l'article 30 de la proposition de loi nº 1806/10), et eu égard à l'importance que revêtent les groupes linguistiques de la Chambre pour l'adoption de lois requérant une majorité spéciale, le contrôle proposé se justifie, sans que celui-ci puisse être considéré comme une condition d'éligibilité supplémentaire (notamment, parce que la disposition de l'article 17, § 1 , deuxième phrase, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions b ...[+++]


1. Wanneer de Raad daartoe besluit, doen de kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die niet zijn uitgerust met een functionerend volgsysteem voor vaartuigen als bedoeld in artikel 9 of die niet elektronisch visserijlogboekgegevens doorgeven overeenkomstig artikel 15 en die aan een visserijinspanningsregeling zijn onderworpen, onderstaande gegevens per telex, per fax, via een mededeling per telefoon of e-mail die door de ontvanger naar behoren wordt geregistreerd, dan wel via een in de communautaire wetgeving erkend radiostation ...[+++]

1. Sur décision du Conseil concernant les navires de pêche communautaires qui ne sont pas équipés d’un système de surveillance des navires opérationnel, tel que visé à l’article 9, ou qui ne transmettent pas les données du journal de pêche par voie électronique tel que prévu à l’article 15, et qui font l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche, les capitaines de ces navires de pêche transmettent par télex, par télécopie, par un message téléphonique ou un courrier électronique dûment enregistré par le destinataire, ou par radio via une station de radio agréée en vertu de la réglementation communautaire, les informations ci-après ...[+++]


1. Wanneer de Raad daartoe besluit, doen de kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die niet zijn uitgerust met een functionerend volgsysteem voor vaartuigen als bedoeld in artikel 9 of die niet elektronisch visserijlogboekgegevens doorgeven overeenkomstig artikel 15 en die aan een visserijinspanningsregeling zijn onderworpen, onderstaande gegevens per telex, per fax, via een mededeling per telefoon of e-mail die door de ontvanger naar behoren wordt geregistreerd, dan wel via een in de communautaire wetgeving erkend radiostation ...[+++]

1. Sur décision du Conseil concernant les navires de pêche communautaires qui ne sont pas équipés d’un système de surveillance des navires opérationnel, tel que visé à l’article 9, ou qui ne transmettent pas les données du journal de pêche par voie électronique tel que prévu à l’article 15, et qui font l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche, les capitaines de ces navires de pêche transmettent par télex, par télécopie, par un message téléphonique ou un courrier électronique dûment enregistré par le destinataire, ou par radio via une station de radio agréée en vertu de la réglementation communautaire, les informations ci-après ...[+++]


De autoriteiten van de lidstaat accepteren een scheepsvoorradenaangifte die is gedateerd en ondertekend door de kapitein of door een andere scheepsofficier die daartoe naar behoren door de kapitein is gemachtigd en persoonlijk op de hoogte is van de situatie met betrekking tot de scheepsvoorraden, dan wel op een voor de betrokken autoriteit aanvaardbare wijze voor echt is verklaard.

Les autorités de l'État membre acceptent les déclarations des provisions de bord, soit datées et signées par le capitaine ou par tout autre officier dûment habilité par le capitaine et ayant personnellement connaissance des faits concernant les provisions de bord, soit certifiées d'une manière acceptable pour l'autorité concernée.


De autoriteiten van de lidstaat accepteren een generale verklaring die is gedateerd en ondertekend door de kapitein, de scheepsagent of enige andere persoon die daartoe naar behoren door de kapitein is gemachtigd, dan wel op een voor de betrokken autoriteit aanvaardbare wijze voor echt is verklaard.

Les autorités d'un État membre acceptent les déclarations générales, soit datées et signées par le capitaine, l'agent maritime ou toute autre personne dûment habilitée par le capitaine, soit certifiées d'une manière acceptable par l'autorité concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel behoren daartoe' ->

Date index: 2022-04-02
w