Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel als ongeoorloofde staatssteun moeten » (Néerlandais → Français) :

Zij is het die beslist of staatsinterventies als compatibel met de Interne Markt dan wel als ongeoorloofde staatssteun moeten worden beschouwd.

C’est la Commission qui décide si une aide d’état est ou non compatible avec le marché intérieur.


De heer Dallemagne repliceert dat de vraag waarop men een antwoord moet vinden volgens hem is of de commerciële navelstrengbloedbanken moeten worden verboden, dan wel of ongeoorloofde praktijken aan banden moeten worden gelegd door een betere reglementering van de activiteiten van deze ondernemingen, die in de toekomst mogelijk hun nut kunnen bewijzen.

M. Dallemagne réplique que la question à laquelle il faut, selon lui, trouver une réponse est celle de savoir si les banques commerciales de sang de cordon doivent être interdites ou s'il y a plutôt lieu d'enrayer les pratiques illicites en réglementant mieux les activités de ces entreprises, qui pourront prouver leur utilité à l'avenir.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij er bij Dexia op zal wijzen dat de staatssteun en -waarborg die het geniet toch wel zou mogen gepaard gaan met enig respect voor de Belgische belastingbetaler en zou moeten inhouden dat dit bonusbeleid bij de Amerikaanse Dexia-dochter FSA wordt teruggedraaid.

Le ministre peut-il me dire s’il compte faire clairement comprendre à Dexia que l’aide et la garantie de l’État dont elle bénéficie doit s’accompagner d’un minimum de respect vis-à-vis du contribuable belge et devrait impliquer une restriction de la politique des bonus pratiquée par sa filiale américaine FSA ?


Als tegenprestatie voor de ontvangst van staatssteun moeten de luchtvaartmaatschappijen echter wel beloven dat ze geen personeel zullen ontslaan of zullen korten op salarissen.

Toutefois, en échange de l’octroi d’une aide d’État, les compagnies aériennes doivent s’engager de manière contraignante à ne pas procéder à des réductions de personnel ou à des réductions salariales.


Als lidstaten van de EEG of de EVA, zoals Zwitserland, profijt willen trekken uit groeiende handel met het EU-blok, dan moeten zij zich wel ook aan dezelfde regels inzake staatssteun houden.

Si des États membres de l'UE ou de l'AELE, tels que la Suisse, veulent tirer avantage d'un accroissement des échanges avec le bloc de l'UE, alors il est essentiel qu'ils respectent le principe de réciprocité en observant les même règles concernant les aides d'État.


De Commissie overweegt of de momenteel gebruikte regionale bonussen wel van toepassing moeten blijven aangezien staatssteun voor innovatie normaal kan worden verleend bovenop regionale steun omdat zij elk betrekking hebben op verschillende, in aanmerking komende uitgaven.

La Commission examine en ce moment s'il convient de continuer à appliquer les majorations régionales existantes étant donné que les aides d'État autorisées pour l'innovation peuvent normalement être cumulées avec les aides régionales, dès lors que les unes et les autres ont trait à des coûts admissibles différents.


In eerste instantie heeft de Commissie economische zaken op mijn voorstel die suggestie gevolgd. Ik vind wel dat we over een aantal jaren moeten gaan kijken wat dat betekent in de praktijk, want we hebben werkelijk geen idee over hoeveel bedrijven we het eigenlijk hebben, over hoeveel staatssteun in totaal, over hoeveel aanmeldingen voor staatssteun.

Même si la commission des affaires économiques et sociales a accepté ma proposition en premier lieu, je pense réellement qu’il faudra en réévaluer les implications pratiques dans quelques années, car nous n’avons aucune idée du nombre d’entreprises concernées, du montant total des aides d’État consenties, ni du nombre de demandes introduites.


c) ongeoorloofde bekendmaking van informatie wordt voorkomen, waarbij de donaties echter wel traceerbaar moeten blijven.

c) aucune information n'est divulguée sans autorisation, tout en garantissant la traçabilité des dons.


ongeoorloofde bekendmaking van informatie wordt voorkomen, waarbij de donaties echter wel traceerbaar moeten blijven.

aucune information n'est divulguée sans autorisation, tout en garantissant la traçabilité des dons.


Er is geen enkele reden om a priori het bestaan van beperkende praktijken in de sector van de mobiele telefonie uit te sluiten, maar er moeten wel elementen worden aangebracht die voldoende duidelijk het ongeoorloofde gedrag van de operatoren in de sector aantonen om het opstarten van een onderzoek te rechtvaardigen, net zoals de indiener van een klacht een rechtstreeks en actueel belang moet kunnen aantonen.

S'il n'y a aucune raison d'exclure a priori l'existence de pratiques restrictives dans le secteur de la téléphonie mobile, encore faut-il que des éléments suffisamment précis relativement au caractère infractionnel du comportement des opérateurs présents dans le secteur soient mis en évidence pour justifier l'ouverture d'une instruction, de la même façon qu'un plaignant doit démontrer un intérêt direct et actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel als ongeoorloofde staatssteun moeten' ->

Date index: 2022-04-18
w