Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel als gevolg dat we nog altijd in heel veel sectoren " (Nederlands → Frans) :

We erkennen natuurlijk het prerogatief van de minister en van zijn kabinet, maar het heeft wel als gevolg dat we nog altijd in heel veel sectoren aanwezig zijn en veel one-shotoperaties uitvoeren, terwijl we liever meer geconcentreerd werken.

Il va de soi que nous reconnaissons la prérogative du ministre et de son cabinet mais cela a comme conséquence que nous sommes toujours présents dans de très nombreux secteurs et que nous réalisons beaucoup d'opérations one shot alors que nous aurions intérêt à travailler de manière plus concentrée.


Ook daar zien we nog CO-emissie uit de elektriciteitssector, maar veel meer uit industrie en minder uit de andere sectoren. Transport is een heel moeilijke sector.

Ici aussi, nous avons encore des émissions de CO dans le secteur de l'électricité, mais beaucoup plus dans l'industrie et moins dans les autres secteurs.


Voor heel veel Vlamingen is dat nog altijd het principe en we zullen de grondwet dan ook zonder twijfel goedkeuren.

Bon nombre de Flamands s'y rallient toujours et c'est pourquoi nous approuverons sans aucun doute la Constitution.


Ook daar zien we nog CO-emissie uit de elektriciteitssector, maar veel meer uit industrie en minder uit de andere sectoren. Transport is een heel moeilijke sector.

Ici aussi, nous avons encore des émissions de CO dans le secteur de l'électricité, mais beaucoup plus dans l'industrie et moins dans les autres secteurs.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat Godfrey Bloom de spreker van de BNP heeft gehoord, maar als dat wel het geval was geweest, zou hij hebben gemerkt dat ze heel veel met elkaar gemeen hebben, zoals ik altijd al vermoedde.

– (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas que Godfrey Bloom ait entendu l’orateur du BNP, mais si tel était le cas, il aurait constaté qu’ils partagent de nombreux avis, comme je l’ai toujours subodoré.


Ik vraag niet heel veel, maar ik wil wel graag zeggen: weest u zich er alstublieft altijd van bewust dat deze twee doelstellingen elkaar niet uitsluiten.

Je ne demande pas la lune, mais j’aimerais dire ceci: n’oubliez jamais que ces objectifs ne s’excluent pas mutuellement.


In werkelijkheid gaat het er echter om mensen vanaf hun kindertijd (vanaf de lagere school, lijkt het) op te voeden tot de volmaakte klanten van een financieel systeem dat heel veel belangstelling heeft voor hun spaargeld, maar heel moeilijk doet als er een lening moet worden verschaft. Dat systeem probeert hun allerhande producten te slijten, die volgens zogenaamd ingewijden "complex" zijn, maar bijna ...[+++]

En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.


Zoals ook in Europese rapporten over uiteenlopende onderwerpen gemeld wordt, zijn veel van mijn landgenoten nu ondanks de toetreding tot de Europese Unie nog altijd verstoken van de voordelen van de communautaire solidariteit, en wel als gevolg van het wanbeheer en d ...[+++]

De nos jours, comme le signalent des rapports européens relatifs à différents problèmes, bien qu’ils aient rejoint l’Union européenne, nombre de mes compatriotes sont privés des bénéfices de la solidarité communautaire à la suite de la mauvaise gestion et des faiblesses du gouvernement.


Er is wel een les die wij hieruit moeten trekken, en dat is dat er hier niet altijd geluisterd wordt naar wat er over Congo wordt gezegd, maar dat er daar wel heel veel aandacht aan wordt besteed, zoals wij – tot onze spijt – hebben moeten ervaren.

Nous devons cependant tirer un enseignement de ce qui s’est passé: ce que nous disons dans cette Assemblée au sujet du Congo n’est peut-être pas toujours écouté ici, alors que, là-bas, on y prête une très grande attention, comme nous avons péniblement dû l’apprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel als gevolg dat we nog altijd in heel veel sectoren' ->

Date index: 2021-09-06
w